Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
飛んで
Summer
wing
Fliege,
Summer
wing
なぜか見えた明日のときめき...
どうしようかな?
Warum
konnte
ich
die
Aufregung
von
morgen
sehen...
Was
soll
ich
nur
machen?
つかまえて
もっとShinin'
もっとDreamin'
Ergreife
sie,
mehr
Shinin',
mehr
Dreamin'
楽しくしちゃうよ
Ich
werde
es
spaßig
machen
羽が生えて私のこころは雲の上
Meinem
Herzen
sind
Flügel
gewachsen,
es
ist
über
den
Wolken
さそわれて遠い空
遠い海
Verlockt
vom
fernen
Himmel,
vom
fernen
Meer
スピードだして
F.L.Y!!
Gib
Gas,
F.L.Y!!
うんとうんと陽射し浴びながら
Während
wir
uns
ausgiebig
in
der
Sonne
baden
(キラキラキラってまぶしい気分)
(Ein
glitzerndes,
funkelndes
Gefühl)
(キラキラキラリ落ちるアセに)
(Glitzernde,
funkelnde
Schweißtropfen)
輝く思い出かさねよう(キラキラキラって輝くユメ)
Lass
uns
strahlende
Erinnerungen
sammeln
(Glitzernder,
funkelnder
Traum)
このたった一度の季節を探していたんだ
Ich
habe
nach
dieser
einmaligen
Jahreszeit
gesucht
真夏のせいだよ
1,2,Jump!
Es
liegt
am
Hochsommer,
1,2,Jump!
光のシャワーはじける
Der
Lichtregen
sprüht
気持ちがいいね、いいよね?
Es
fühlt
sich
gut
an,
nicht
wahr,
mein
Schatz?
うなずいてVacation(Summer
wing)
Nicke
zustimmend,
Vacation
(Summer
wing)
夏色えがおで
1,2,Jump!
Mit
einem
sommerfarbenen
Lächeln,
1,2,Jump!
ぴかぴかフェイスあげたい
Ich
möchte
dir
mein
strahlendes
Gesicht
zeigen
一緒がいいね、いいよね?
Es
ist
schön,
zusammen
zu
sein,
nicht
wahr,
mein
Liebling?
うなずいてよ(Summer
wing)
Nicke
mir
zu
(Summer
wing)
暑いけど(熱いから)熱いから(嬉しくて)
Es
ist
heiß,
aber
(weil
es
heiß
ist)
weil
es
heiß
ist
(weil
ich
glücklich
bin)
嬉しくて(楽しいね)楽しいね
Weil
ich
glücklich
bin
(es
macht
Spaß)
es
macht
Spaß
すれ違って互いにときめく...
どうしたんだろう?
Wir
begegnen
uns
und
sind
beide
aufgeregt...
Was
ist
nur
los?
おいかける
そうだShinin'
そうだDreamin'
Ich
folge
dir,
ja
Shinin',
ja
Dreamin'
ふしぎな予感で
Mit
einer
seltsamen
Vorahnung
通りすぎた風から感じる懐かしさ
Vom
vorbeiziehenden
Wind
spüre
ich
Nostalgie
みあげれば遠い空
遠い海
Wenn
ich
aufblicke,
sehe
ich
den
fernen
Himmel,
das
ferne
Meer
夢中になって
T.R.Y!!
Ich
bin
ganz
vertieft,
T.R.Y!!
やっとやっとここで会えたから
Weil
wir
uns
endlich
hier
treffen
konnten
(キラキラキラってうれしい気分)
(Ein
glitzerndes,
freudiges
Gefühl)
(キラキラキラリここで会えた)
(Glitzernd,
funkelnd,
wir
konnten
uns
hier
treffen)
私と思い出つくろうよ(キラキラキラって私の夢)
Lass
uns
gemeinsam
Erinnerungen
schaffen,
mein
Schatz
(Glitzernder,
funkelnder
Traum
von
mir)
熱い胸のなかで奇跡を探していたんだ
Ich
habe
in
meinem
heißen
Herzen
nach
einem
Wunder
gesucht
星よりたしかな
1,2,Love!
Gewisser
als
die
Sterne,
1,2,Love!
光が夜を照らせば
Wenn
das
Licht
die
Nacht
erhellt
未来があるよ、あるよね?
Gibt
es
eine
Zukunft,
nicht
wahr,
mein
Liebster?
最高のLocation(Summer
time)
Die
beste
Location
(Summer
time)
星までだれかの
1,2,Love!
Bis
zu
den
Sternen,
jemandes
1,2,Love!
どきどきハートうちあげ
Mein
pochendes
Herz
schlägt
höher
希望があるよ、あるよね?
Es
gibt
Hoffnung,
nicht
wahr?
願いを言って
Sag
mir
deinen
Wunsch
星よりたしかな
1,2,Love!
Gewisser
als
die
Sterne,
1,2,Love!
光が夜を照らせば
Wenn
das
Licht
die
Nacht
erhellt
未来があるよ、あるよね?
Gibt
es
eine
Zukunft,
nicht
wahr,
mein
Liebling?
うなずいてVacation
Nicke
zustimmend,
Vacation
(Summer
wing)
(Summer
wing)
真夏のせいだよ
1,2,Jump!
Es
liegt
am
Hochsommer,
1,2,Jump!
光のシャワーはじける
Der
Lichtregen
sprüht
気持ちがいいね、いいよね?
Es
fühlt
sich
gut
an,
nicht
wahr,
mein
Schatz?
うなずいてVacation(Summer
wing)
Nicke
zustimmend,
Vacation
(Summer
wing)
夏色えがおで
1,2,Jump!
Mit
einem
sommerfarbenen
Lächeln,
1,2,Jump!
ぴかぴかフェイスあげたい
Ich
möchte
mein
strahlendes
Gesicht
zeigen
一緒がいいね、いいよね?
Es
ist
schön,
zusammen
zu
sein,
nicht
wahr,
mein
Liebling?
うなずいてよ(Summer
wing)
Nicke
mir
zu
(Summer
wing)
暑いけど(熱いから)熱いから(嬉しくて)
Es
ist
heiß,
aber
(weil
es
heiß
ist)
weil
es
heiß
ist
(weil
ich
glücklich
bin)
嬉しくて(楽しいね)楽しいね
Weil
ich
glücklich
bin
(es
macht
Spaß)
es
macht
Spaß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.