μ's - Happy maker! - перевод текста песни на немецкий

Happy maker! - μ'sперевод на немецкий




Happy maker!
Happy maker!
心にFanfare
Fanfare im Herzen
鳴り響く出会い
Eine widerhallende Begegnung
いつまでも 熱いままの君だと
Dass du immer so leidenschaftlich bleibst
僕は信じてるよ
Daran glaube ich
安心より 冒険だと
Lieber Abenteuer als Sicherheit
笑いながら Jumping high
Lachend springen wir hoch (Jumping high)
とまらない 時間の中
In der unaufhaltsamen Zeit
輝きを 求め続けてる
Suchen wir weiter nach dem Glanz
がんばって がんばって その先で
Streng dich an, streng dich an, und dann
素敵なことが起こるよ (はー!)
Wird etwas Wunderbares geschehen! (Haa!)
I'm O.K! I'm O.K! あきらめない
Ich bin O.K.! Ich bin O.K.! Ich gebe nicht auf
あしたも Happy maker! (Yeah!)
Auch morgen ein Happy maker! (Yeah!)
がんばって がんばって やってみて
Streng dich an, streng dich an, versuch es
素敵なことが起こるよ (Yes!)
Etwas Wunderbares wird geschehen! (Yes!)
I'm O.K! I'm O.K! 叫びたい
Ich bin O.K.! Ich bin O.K.! Ich möchte schreien
「行こうよ! みんなで もっとね!」
„Los geht's! Alle zusammen, noch mehr!“
流れるMy music
Meine fließende Musik (My music)
あふれだす願い
Überfließende Wünsche
ひとつずつ 語ろうそして進もう
Lass uns eins nach dem anderen besprechen und voranschreiten
新しい未来へ
In eine neue Zukunft
発見へと 旅立ちへと
Zur Entdeckung, zum Aufbruch
希望が燃える Brand new day
Die Hoffnung brennt an einem brandneuen Tag (Brand new day)
おもしろい 場所に立とう
Lass uns an einem interessanten Ort stehen
消えないね ときめきの予報が
Die Vorhersage des Herzklopfens verschwindet nicht, oder?
だいじょうぶ だいじょうぶ 楽しもう
Alles gut, alles gut, lass uns Spaß haben
無敵さ元気な僕たち (はー!)
Wir sind unbesiegbar und voller Energie! (Haa!)
Let's Smile! Let's Smile! へこたれない
Lächeln wir! (Let's Smile!) Lächeln wir! (Let's Smile!) Wir lassen uns nicht unterkriegen
まいにち Happy maker! (Yeah!)
Jeden Tag ein Happy maker! (Yeah!)
だいじょうぶ だいじょうぶ 楽しんで
Alles gut, alles gut, hab Spaß
無敵さ元気な僕たち (Yes!)
Wir sind unbesiegbar und voller Energie! (Yes!)
Let's Smile! Let's Smile! 聞こえる?
Lächeln wir! (Let's Smile!) Lächeln wir! (Let's Smile!) Hörst du es?
「おどれ! みんなが 大好き!」
„Tanzt! Ich liebe euch alle!“
安心より 冒険だと
Lieber Abenteuer als Sicherheit
笑いながら Jumping high
Lachend springen wir hoch (Jumping high)
とまらない 時間の中
In der unaufhaltsamen Zeit
輝きを 求め続けてる
Suchen wir weiter nach dem Glanz
がんばって がんばって その先で
Streng dich an, streng dich an, und dann
素敵なことが起こるよ (はー!)
Wird etwas Wunderbares geschehen! (Haa!)
I'm O.K! I'm O.K! あきらめない
Ich bin O.K.! Ich bin O.K.! Ich gebe nicht auf
あしたも Happy maker! (Yeah!)
Auch morgen ein Happy maker! (Yeah!)
がんばって がんばって やってみて
Streng dich an, streng dich an, versuch es
素敵なことが起こるよ (Yes!)
Etwas Wunderbares wird geschehen! (Yes!)
I'm O.K! I'm O.K! 叫びたい
Ich bin O.K.! Ich bin O.K.! Ich möchte schreien
「行こうよ! みんなで もっとね!」
„Los geht's! Alle zusammen, noch mehr!“
だいじょうぶ だいじょうぶ 楽しもう
Alles gut, alles gut, lass uns Spaß haben
無敵さ元気な僕たち (はー!)
Wir sind unbesiegbar und voller Energie! (Haa!)
Let's Smile! Let's Smile! へこたれない
Lächeln wir! (Let's Smile!) Lächeln wir! (Let's Smile!) Wir lassen uns nicht unterkriegen
まいにち Happy maker! (Yeah!)
Jeden Tag ein Happy maker! (Yeah!)
だいじょうぶ だいじょうぶ 楽しんで
Alles gut, alles gut, hab Spaß
無敵さ元気な僕たち (Yes!)
Wir sind unbesiegbar und voller Energie! (Yes!)
Let's Smile! Let's Smile! 聞こえる?
Lächeln wir! (Let's Smile!) Lächeln wir! (Let's Smile!) Hörst du es?
「おどれ! みんなが 大好き!」
„Tanzt! Ich liebe euch alle!“





Авторы: Wataru Maeguchi, Aki Namiki (pka Aki Hata)

μ's - KiRa-KiRa Sensation!/Happy maker!
Альбом
KiRa-KiRa Sensation!/Happy maker!
дата релиза
09-07-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.