Ёж - Аленький Цветок - перевод текста песни на немецкий

Аленький Цветок - Ёжперевод на немецкий




Аленький Цветок
Die scharlachrote Blume
Ты красивая, как аленький цветок
Du bist schön wie die scharlachrote Blume
Я краснею, залипаю в потолок
Ich werde rot, starre an die Decke
Эту диву, подцепил я на крючок
Diese Diva hab ich an den Haken bekommen
Собой грею, между нами холодок
Ich wärme dich mit mir, doch zwischen uns ist eine Kühle
Ты красивая, как аленький цветок
Du bist schön wie die scharlachrote Blume
Я краснею, залипаю в потолок
Ich werde rot, starre an die Decke
Эту диву, подцепил я на крючок
Diese Diva hab ich an den Haken bekommen
Собой грею, между нами холодок
Ich wärme dich mit mir, doch zwischen uns ist eine Kühle
Едем по хайвей
Wir fahren auf dem Highway
Это наш счастливый день
Das ist unser glücklicher Tag
С ней я настоящий джентельмен
Mit ihr bin ich ein echter Gentleman
Оглянись там твоя любимая сирень
Schau dich um, da ist dein Lieblingsflieder
Теперь я люблю одну, я не манекен.
Jetzt liebe ich nur eine, ich bin kein Mannequin.
Время прошло, нет перемен
Die Zeit ist vergangen, keine Veränderungen
С нами бабло, по сколько нам лет?
Wir haben Geld, wie viele Jahre sind wir schon zusammen?
Сколько прожили мы вместе этих бед
Wie viele dieser Sorgen haben wir zusammen durchlebt
Мы так близко, у нас один факультет.
Wir sind so nah, wir sind an derselben Fakultät.
Ты красивая, как аленький цветок
Du bist schön wie die scharlachrote Blume
Я краснею, залипаю в потолок
Ich werde rot, starre an die Decke
Эту диву, подцепил я на крючок
Diese Diva hab ich an den Haken bekommen
Собой грею, между нами холодок
Ich wärme dich mit mir, doch zwischen uns ist eine Kühle
Ты красивая, как аленький цветок
Du bist schön wie die scharlachrote Blume
Я краснею, залипаю в потолок
Ich werde rot, starre an die Decke
Эту диву, подцепил я на крючок
Diese Diva hab ich an den Haken bekommen
Собой грею, между нами холодок
Ich wärme dich mit mir, doch zwischen uns ist eine Kühle
Ты закрыла своё сердце на замок
Du hast dein Herz verschlossen
Говорят что у тебя там новый поц
Man sagt, du hast da einen neuen Typen
Он катает тебя в стареньком авто
Er fährt dich in einem alten Auto herum
Только мне уже походу всё равно
Aber mir ist das anscheinend schon egal
Всё равно что его батя бывший мент
Egal, dass sein Vater ein Ex-Bulle ist
Меня крепит за разбитое окно
Mich nimmt er fest wegen des zerbrochenen Fensters
Я решил тебе устроить комплимент
Ich beschloss, dir ein Kompliment zu machen
И пришёл когда вы были у него
Und kam, als ihr bei ihm wart
Бухой, бля в щи
Sturzbetrunken, verdammt
Ты не звони и не ищи
Ruf nicht an und such nicht
Меня не заберут врачи
Die Ärzte werden mich nicht holen
Ты красивая, как аленький цветок
Du bist schön wie die scharlachrote Blume
Я краснею, залипаю в потолок
Ich werde rot, starre an die Decke
Эту диву, подцепил я на крючок
Diese Diva hab ich an den Haken bekommen
Собой грею, между нами холодок
Ich wärme dich mit mir, doch zwischen uns ist eine Kühle
Ты красивая, как аленький цветок
Du bist schön wie die scharlachrote Blume
Я краснею, залипаю в потолок
Ich werde rot, starre an die Decke
Эту диву, подцепил я на крючок
Diese Diva hab ich an den Haken bekommen
Собой грею, между нами холодок
Ich wärme dich mit mir, doch zwischen uns ist eine Kühle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.