Іво Бобул - А про зиму мені не кажи - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Іво Бобул - А про зиму мені не кажи




А про зиму мені не кажи
Don't Tell Me About Winter
Літа як птиці, летять, зникають
Summers like birds, they fly, disappear,
І вже те сниться, чого немає
And I dream of what isn't there, my dear.
Під небом синім, доріг багато
Under the blue sky, so many roads we see,
В житті не треба нам поспішати
In life, my love, no need to hurry, you and me.
А про зиму мені не кажи, бо день пахнить березовим соком
Don't tell me about winter, the day smells of birch sap so sweet,
Бо на вітах моєї душі ще квітує весна синьоока
On the branches of my soul, blue-eyed spring still blooms, my sweet.
А про зиму мені не кажи, бо ще в очі тепла перелито
Don't tell me about winter, warmth still spills into my eyes,
І на стеблах моєї душі іще медом духмяниться літо
And on the stems of my soul, summer still breathes its fragrant, sweet sighs.
Малює мрія, картинну з Риму
My dream paints a picture from Rome so grand,
У ній і слова нема про зиму
In it, there's not a word of winter, understand?
Мережу кроки по світлій грані
I weave my steps along the light's bright strand,
Де пізнє літо, і осінь рання
Where late summer lingers, and autumn's close at hand.
А про зиму мені не кажи, бо день пахнить березовим соком
Don't tell me about winter, the day smells of birch sap so sweet,
Бо на вітах моєї душі ще квітує весна синьоока
On the branches of my soul, blue-eyed spring still blooms, my sweet.
А про зиму мені не кажи, бо ще в очі тепла перелито
Don't tell me about winter, warmth still spills into my eyes,
І на стеблах моєї душі іще медом духмяниться літо
And on the stems of my soul, summer still breathes its fragrant, sweet sighs.
А про зиму мені не кажи, бо день пахнить березовим соком
Don't tell me about winter, the day smells of birch sap so sweet,
Бо на вітах моєї душі ще квітує весна синьоока
On the branches of my soul, blue-eyed spring still blooms, my sweet.
А про зиму мені не кажи, бо ще в очі тепла перелито
Don't tell me about winter, warmth still spills into my eyes,
І на стеблах моєї душі іще медом духмяниться літо
And on the stems of my soul, summer still breathes its fragrant, sweet sighs.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.