Іво Бобул - Акація - перевод текста песни на немецкий

Акація - Іво Бобулперевод на немецкий




Акація
Akazie
Розцвіла акація та відцвів бузок
Die Akazie blühte auf und der Flieder verblühte
На далекій станції загубивсь твій крок
An der fernen Station hat sich dein Schritt verloren
На далекій станції, де нема зими
An der fernen Station, wo es keinen Winter gibt
Розцвіла акація, де стрічались ми
Blühte die Akazie, wo wir uns trafen
У день, коли акації цвітуть
An dem Tag, wenn die Akazien blühen
Згадай мене, про мене не забудь
Erinnere dich an mich, vergiss mich nicht
Згадай усе, що пам'ять береже
Erinnere dich an alles, was die Erinnerung bewahrt
Хоч пролетіло літ чимало вже
Obwohl schon viele Jahre verflogen sind
У день, коли акації цвітуть
An dem Tag, wenn die Akazien blühen
Слова любові хочеться почуть
Möchte ich Worte der Liebe hören
Щоб зазвучала ніжності струна
Dass die Saite der Zärtlichkeit erklingt
Не покидала наших доль весна
Und der Frühling unsere Schicksale nicht verlässt
До кохання бігли ми в далі золоті
Zur Liebe rannten wir in goldene Weiten
Ти у цвіті білому, наче у фаті
Du im weißen Blütenkleid, wie in einem Schleier
На дівочу грацію обрій задививсь
Der Horizont bewunderte deine mädchenhafte Anmut
Знов цвіте акація, як цвіла колись
Wieder blüht die Akazie, wie sie einst blühte
У день, коли акації цвітуть
An dem Tag, wenn die Akazien blühen
Згадай мене, про мене не забудь
Erinnere dich an mich, vergiss mich nicht
Згадай усе, що пам'ять береже
Erinnere dich an alles, was die Erinnerung bewahrt
Хоч пролетіло літ чимало вже
Obwohl schon viele Jahre verflogen sind
У день, коли акації цвітуть
An dem Tag, wenn die Akazien blühen
Слова любові хочеться почуть
Möchte ich Worte der Liebe hören
Щоб зазвучала ніжності струна
Dass die Saite der Zärtlichkeit erklingt
Не покидала наших доль весна
Und der Frühling unsere Schicksale nicht verlässt
У день, коли акації цвітуть
An dem Tag, wenn die Akazien blühen
Згадай мене, про мене не забудь
Erinnere dich an mich, vergiss mich nicht
Згадай усе, що пам'ять береже
Erinnere dich an alles, was die Erinnerung bewahrt
Хоч пролетіло літ чимало вже
Obwohl schon viele Jahre verflogen sind
У день, коли акації цвітуть
An dem Tag, wenn die Akazien blühen
Слова любові хочеться почуть
Möchte ich Worte der Liebe hören
Щоб зазвучала ніжності струна
Dass die Saite der Zärtlichkeit erklingt
Не покидала наших доль весна
Und der Frühling unsere Schicksale nicht verlässt





Авторы: вадим крищенко, володимимр домшинський, володимир домшинський


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.