Іво Бобул - Акація - перевод текста песни на английский

Акація - Іво Бобулперевод на английский




Акація
Acacia
Розцвіла акація та відцвів бузок
The acacia bloomed, and the lilac faded,
На далекій станції загубивсь твій крок
At a distant station, your footsteps strayed.
На далекій станції, де нема зими
At a distant station, where there's no winter,
Розцвіла акація, де стрічались ми
The acacia bloomed, where we used to meet.
У день, коли акації цвітуть
On the day when acacias bloom,
Згадай мене, про мене не забудь
Remember me, don't forget about me.
Згадай усе, що пам'ять береже
Remember everything that memory holds,
Хоч пролетіло літ чимало вже
Though many years have flown by.
У день, коли акації цвітуть
On the day when acacias bloom,
Слова любові хочеться почуть
I long to hear words of love,
Щоб зазвучала ніжності струна
For the string of tenderness to sound,
Не покидала наших доль весна
For spring to never leave our destinies.
До кохання бігли ми в далі золоті
We ran towards love in golden distances,
Ти у цвіті білому, наче у фаті
You in white blossoms, as if in a veil.
На дівочу грацію обрій задививсь
The horizon admired your maidenly grace,
Знов цвіте акація, як цвіла колись
The acacia blooms again, as it bloomed once before.
У день, коли акації цвітуть
On the day when acacias bloom,
Згадай мене, про мене не забудь
Remember me, don't forget about me.
Згадай усе, що пам'ять береже
Remember everything that memory holds,
Хоч пролетіло літ чимало вже
Though many years have flown by.
У день, коли акації цвітуть
On the day when acacias bloom,
Слова любові хочеться почуть
I long to hear words of love,
Щоб зазвучала ніжності струна
For the string of tenderness to sound,
Не покидала наших доль весна
For spring to never leave our destinies.
У день, коли акації цвітуть
On the day when acacias bloom,
Згадай мене, про мене не забудь
Remember me, don't forget about me.
Згадай усе, що пам'ять береже
Remember everything that memory holds,
Хоч пролетіло літ чимало вже
Though many years have flown by.
У день, коли акації цвітуть
On the day when acacias bloom,
Слова любові хочеться почуть
I long to hear words of love,
Щоб зазвучала ніжності струна
For the string of tenderness to sound,
Не покидала наших доль весна
For spring to never leave our destinies.





Авторы: вадим крищенко, володимимр домшинський, володимир домшинський


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.