Іво Бобул - Все золото світу - перевод текста песни на немецкий

Все золото світу - Іво Бобулперевод на немецкий




Все золото світу
Alles Gold der Welt
Край білого собору залізна огорожа
Am Rande des weißen Doms, ein eiserner Zaun,
А там жебрак старенький стоїть і в дощ, і сніг
Da steht ein alter Bettler, bei Regen und bei Schnee.
Він каже перехожим "допоможіть вам, Боже"
Er sagt zu den Passanten: "Gott helfe Ihnen",
"Подайте, люди добрі, копієчку на хліб"
"Gebt, liebe Leute, eine Münze für ein Brot."
Пробігли три школярки, а потім повернулись
Drei Schülerinnen liefen vorbei und kehrten dann um,
І ось бере монети простягнута рука
Und hier nimmt er die Münzen - eine ausgestreckte Hand.
А дівчинка молодша не мала ані гроша
Das jüngste Mädchen hatte kein Geld,
І просто, наче донька, обняла жебрака
Und umarmte den Bettler einfach, wie eine Tochter.
Все золото світу, все золото світу
Alles Gold der Welt, alles Gold der Welt,
Не варте любові, добра і краси
Ist nicht die Liebe wert, die Güte und die Schönheit.
Все золото світу, все золото світу
Alles Gold der Welt, alles Gold der Welt,
Не варте троянди, не варте сльози
Ist nicht eine Rose wert, ist nicht eine Träne wert.
Все золото світу, все золото світу
Alles Gold der Welt, alles Gold der Welt,
Не варте любові, добра і краси
Ist nicht die Liebe wert, die Güte und die Schönheit.
Все золото світу, все золото світу
Alles Gold der Welt, alles Gold der Welt,
Не варте троянди, не варте сльози
Ist nicht eine Rose wert, ist nicht eine Träne wert.
І сонечко заграло на куполах собору
Und die Sonne spielte auf den Kuppeln des Doms,
Старий зібрав монети, що день подарував
Der Alte sammelte die Münzen, die der Tag geschenkt hat.
Не замерзають сльози на лютому морозі
Tränen gefrieren nicht im strengen Frost,
Жебрак купив троянду і дівчинці віддав
Der Bettler kaufte eine Rose und gab sie dem Mädchen.
Все золото світу, все золото світу
Alles Gold der Welt, alles Gold der Welt,
Не варте любові, добра і краси
Ist nicht die Liebe wert, die Güte und die Schönheit.
Все золото світу, все золото світу
Alles Gold der Welt, alles Gold der Welt,
Не варте троянди, не варте сльози
Ist nicht eine Rose wert, ist nicht eine Träne wert.
Все золото світу, все золото світу
Alles Gold der Welt, alles Gold der Welt,
Не варте любові, добра і краси
Ist nicht die Liebe wert, die Güte und die Schönheit.
Все золото світу, все золото світу
Alles Gold der Welt, alles Gold der Welt,
Не варте троянди, не варте сльози
Ist nicht eine Rose wert, ist nicht eine Träne wert.
Все золото світу, все золото світу
Alles Gold der Welt, alles Gold der Welt,
Не варте любові, добра і краси
Ist nicht die Liebe wert, die Güte und die Schönheit.
Все золото світу, все золото світу
Alles Gold der Welt, alles Gold der Welt,
Не варте троянди, не варте сльози
Ist nicht eine Rose wert, ist nicht eine Träne wert.
Все золото світу, все золото світу
Alles Gold der Welt, alles Gold der Welt,
Не варте любові, не варте сльози
Ist nicht die Liebe wert, ist nicht eine Träne wert.
Все золото світу не варте
Alles Gold der Welt ist es nicht wert.





Авторы: олександр вратарьов, олександр злотник


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.