Іво Бобул - Евеліна - перевод текста песни на немецкий

Евеліна - Іво Бобулперевод на немецкий




Евеліна
Evelina
Месьє Бальзак такий талант, його в Європі всі читали
Monsieur Balzac solch ein Talent, in Europa las ihn jeder
Він так писав, немов літав, кружляли аркуші птахами
Er schrieb so, als ob er flöge, die Blätter wirbelten wie Vögel
На ньому фрак, чи сюртук, проте для нас усе єдино
Ob Frack, ob Gehrock, für uns ist alles eins
Але Бальзак, цікавий факт, кохав красуню з України
Aber Balzac, interessante Tatsache, liebte eine Schönheit aus der Ukraine
О, пані Евеліно, моя любове, листа із України чекаю знову
Oh, Madame Evelina, meine Liebe, ich warte wieder auf einen Brief aus der Ukraine
О, пані Евеліно, жарти облиште, без вас, моя богине, пусто в Парижі!
Oh, Madame Evelina, hören Sie auf zu scherzen, ohne Sie, meine Göttin, ist es leer in Paris!
О, пані Евеліно, о, пані Ева, ваш образ щохвилини в серці моєму
Oh, Madame Evelina, oh, Madame Eva, Ihr Bild ist jede Minute in meinem Herzen
О, пані Евеліно, о, пані Ева, я Францію покину тільки для тебе
Oh, Madame Evelina, oh, Madame Eva, ich werde Frankreich nur für Sie verlassen
Месьє Бальзак надів свій фрак і поспішив до диліжанса
Monsieur Balzac zog seinen Frack an und eilte zur Kutsche
Месьє Бальзак шукав свій шанс, а може просто трохи щастя
Monsieur Balzac suchte seine Chance, oder vielleicht nur ein bisschen Glück
А потім віз його повіз отими нашими ланами
Und dann brachte ihn die Kutsche über unsere Felder
Месьє Бальзак, він був дивак, а доля грає з ним накали
Monsieur Balzac, er war ein Sonderling, und das Schicksal spielt mit ihm
О, пані Евеліно, моя любове, листа із України чекаю знову
Oh, Madame Evelina, meine Liebe, ich warte wieder auf einen Brief aus der Ukraine
О, пані Евеліно, жарти облиште, без вас, моя богине, пусто в Парижі!
Oh, Madame Evelina, hören Sie auf zu scherzen, ohne Sie, meine Göttin, ist es leer in Paris!
О, пані Евеліно, о, пані Ева, ваш образ щохвилини в серці моєму
Oh, Madame Evelina, oh, Madame Eva, Ihr Bild ist jede Minute in meinem Herzen
О, пані Евеліно, о, пані Ева, я Францію покину тільки для тебе
Oh, Madame Evelina, oh, Madame Eva, ich werde Frankreich nur für Sie verlassen
О, пані Евеліно, моя любове, листа із України чекаю знову
Oh, Madame Evelina, meine Liebe, ich warte wieder auf einen Brief aus der Ukraine
О, пані Евеліно, жарти облиште, без вас, моя богине, пусто в Парижі!
Oh, Madame Evelina, hören Sie auf zu scherzen, ohne Sie, meine Göttin, ist es leer in Paris!
О, пані Евеліно, о, пані Ева, ваш образ щохвилини в серці моєму
Oh, Madame Evelina, oh, Madame Eva, Ihr Bild ist jede Minute in meinem Herzen
О, пані Евеліно, о, пані Ева, я Францію покину тільки для тебе!
Oh, Madame Evelina, oh, Madame Eva, ich werde Frankreich nur für Sie verlassen!





Авторы: олександр вратарьов, олександр злотник


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.