Іво Бобул - Жоржини - перевод текста песни на немецкий

Жоржини - Іво Бобулперевод на немецкий




Жоржини
Dahlien
Кольоровий дощ на асфальті площ
Farbiger Regen auf dem Asphalt der Plätze
Листя золоте ронять віти
Goldene Blätter fallen von den Zweigen
Листя золоте сонячно цвіте
Goldene Blätter blühen sonnig
Пам'ять літа в них перелита
Die Erinnerung an den Sommer ist in ihnen eingefangen
Ти не поспішай, це не твій трамвай
Beeil dich nicht, das ist nicht deine Straßenbahn
Доля нам дає три хвилини
Das Schicksal gibt uns drei Minuten
І старий шансон, як забутий сон
Und ein altes Chanson, wie ein vergessener Traum
Нам співає дощ по краплині
Singt uns der Regen Tropfen für Tropfen vor
Очі на світі єдині знов беруть у полон
Augen, die einzigen auf der Welt, nehmen mich wieder gefangen
Осінь дарує жоржини, осінь дарує любов
Der Herbst schenkt Dahlien, der Herbst schenkt Liebe
Музика лине чарівна, все повертається знов
Bezaubernde Musik erklingt, alles kehrt wieder
Осінь дарує жоржини, осінь дарує любов
Der Herbst schenkt Dahlien, der Herbst schenkt Liebe
Я приніс тобі квіти золоті
Ich habe dir goldene Blumen gebracht
Колір золотий на розлуку
Die goldene Farbe für die Trennung
Але я люблю, так тебе люблю
Aber ich liebe dich, ich liebe dich so sehr
І не відпущу твою руку
Und ich lasse deine Hand nicht los
Я приніс тобі квіти золоті
Ich habe dir goldene Blumen gebracht
Я приніс тобі три жоржини
Ich habe dir drei Dahlien gebracht
І старий шансон, як забутий сон
Und ein altes Chanson, wie ein vergessener Traum
Нам співає дощ по краплині
Singt uns der Regen Tropfen für Tropfen vor
Очі на світі єдині знов беруть у полон
Augen, die einzigen auf der Welt, nehmen mich wieder gefangen
Осінь дарує жоржини, осінь дарує любов
Der Herbst schenkt Dahlien, der Herbst schenkt Liebe
Музика лине чарівна, все повертається знов
Bezaubernde Musik erklingt, alles kehrt wieder
Осінь дарує жоржини, осінь дарує любов
Der Herbst schenkt Dahlien, der Herbst schenkt Liebe
Очі на світі єдині знов беруть у полон
Augen, die einzigen auf der Welt, nehmen mich wieder gefangen
Осінь дарує жоржини, осінь дарує любов
Der Herbst schenkt Dahlien, der Herbst schenkt Liebe
Музика лине чарівна, все повертається знов
Bezaubernde Musik erklingt, alles kehrt wieder
Осінь дарує жоржини, осінь дарує любов
Der Herbst schenkt Dahlien, der Herbst schenkt Liebe





Авторы: олександр вратарьов, олександр злотник


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.