Іво Бобул - Зоряні світи - перевод текста песни на немецкий

Зоряні світи - Іво Бобулперевод на немецкий




Зоряні світи
Sternenwelten
Я буду йти поміж зірок у світи
Ich werde zwischen den Sternen in die Welten gehen
Я кличу тебе серцем своїм
Ich rufe dich mit meinem Herzen
Щоб любов знайти!
Um Liebe zu finden!
Знайти зоряні сади
Sternengärten zu finden
Зоряну любов, зоряні світи!
Sternenliebe, Sternenwelten!
Давно, хтось такі, як ми
Vor langer Zeit, jemand wie wir
Там лишив свої зоряні сліди
Hat dort seine Sternenspuren hinterlassen
Десь там, в тихій далині, все застигло враз
Irgendwo dort, in stiller Ferne, erstarrte alles plötzlich
Як в німому сні, він любив її
Wie in einem stummen Traum, er liebte sie
Десь там впало у траву
Irgendwo dort fiel es ins Gras
Зоряну любив! Зоряну люблю!
Er liebte eine Sternenhafte! Ich liebe eine Sternenhafte!
Я небом пливу, снами лечу у краї
Ich schwebe durch den Himmel, fliege in Träumen in Länder
Де мрія моя, ніжність твоя
Wo mein Traum ist, deine Zärtlichkeit
Вічна і свята!
Ewig und heilig!
Знайти зоряні сади
Sternengärten zu finden
Зоряну любов, зоряні світи!
Sternenliebe, Sternenwelten!
Давно, хтось такі, як ми
Vor langer Zeit, jemand wie wir
Там лишив свої зоряні сліди
Hat dort seine Sternenspuren hinterlassen
Десь там, в тихій далині, все застигло враз
Irgendwo dort, in stiller Ferne, erstarrte alles plötzlich
Як в німому сні, він любив її
Wie in einem stummen Traum, er liebte sie
Десь там впало у траву
Irgendwo dort fiel es ins Gras
Зоряну любив! Зоряну люблю!
Er liebte eine Sternenhafte! Ich liebe eine Sternenhafte!
Десь там, в тихій далині, все застигло враз
Irgendwo dort, in stiller Ferne, erstarrte alles plötzlich
Як в німому сні, він любив її
Wie in einem stummen Traum, er liebte sie
Десь там впало у траву
Irgendwo dort fiel es ins Gras
Зоряну любив! Зоряну люблю!
Er liebte eine Sternenhafte! Ich liebe eine Sternenhafte!





Авторы: вадим крищенко, володимир домшинський


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.