Текст и перевод песни Іво Бобул - Монахиня
Чёрно-белый
наряд,
взор
и
помыслы
чисты
Black
and
white
attire,
pure
gaze
and
thoughts
so
clear,
Соболиные
брови
печалят
лицо
Sable
brows
upon
your
face,
a
trace
of
sorrow
near.
Как
Вас
жизнь
занесла
в
эту
тихую
пристань
How
did
life
lead
you
to
this
quiet,
peaceful
place,
Где
зовётся
причал
монастырским
крыльцом?
Where
the
monastery's
doorstep
serves
as
harbor's
saving
grace?
Чем
Вас
мир
опалил,
кто
Вас
больно
обидел
What
has
scorched
your
soul,
who
has
caused
you
so
much
pain,
Знает
только
распятье
келейной
стены
Only
the
crucifix
upon
your
cell
wall
can
explain.
Ну
а
я
почему,
Вас
случайно
увидев
And
as
for
me,
why,
upon
seeing
you
by
chance,
Вдруг
почувствовал
боль
непонятной
вины?
Do
I
suddenly
feel
this
inexplicable
guilt's
advance?
Монахиня
моя,
почему
Вы
молчите?
My
nun,
why
are
you
silent,
why
don't
you
speak
to
me?
Ведь
не
зря
моё
сердце
нестерпимо
болит
My
heart
aches
unbearably,
there
must
be
a
reason,
you
see.
Умоляю
я
Вас,
за
меня
помолитесь
I
beg
you,
pray
for
me,
offer
your
plea,
Мне
же
Бог
самому
ничего
не
простит
For
God
himself
will
grant
no
forgiveness
to
me.
Я
в
безверье
тону,
словно
камень
в
трясине
I'm
drowning
in
disbelief,
like
a
stone
in
the
mire,
Я
немало
грешил
и
ещё
согрешу
I've
sinned
much,
and
I
know
I'll
sin
even
more.
Но
я
Вас
повстречал,
и
вовеки
отныне
But
I've
met
you,
and
from
now
until
forevermore,
Покаянье
за
всё
Вам
одной
приношу
My
repentance
for
everything,
to
you
I
implore.
Полетел
над
землёй
ясный
зов
благовеста
The
clear
call
of
the
bells
rings
out
over
the
land,
Чистый
ангел
крылом
моё
сердце
задел
A
pure
angel's
wing
has
touched
my
heart's
strand.
Вы
к
вечерней
идёте
Христовой
невестой
You
go
to
vespers,
Christ's
bride,
so
grand,
А
я
к
Богу
и
к
Вам
подойти
не
посмел
While
I
dare
not
approach
God,
nor
your
hand.
Монахиня
моя,
почему
Вы
молчите?
My
nun,
why
are
you
silent,
why
don't
you
speak
to
me?
Ведь
не
зря
моё
сердце
нестерпимо
болит
My
heart
aches
unbearably,
there
must
be
a
reason,
you
see.
Умоляю
я
Вас,
за
меня
помолитесь
I
beg
you,
pray
for
me,
offer
your
plea,
Мне
же
Бог
самому
ничего
не
простит
For
God
himself
will
grant
no
forgiveness
to
me.
Господи,
прости
меня,
Господи
Lord,
forgive
me,
Lord,
Прости
мне
все
мои
грехи,
Господи
Forgive
me
all
my
sins,
Lord,
Прости
меня,
Господи!
Forgive
me,
Lord!
Прости
меня,
Господи!
Forgive
me,
Lord!
Монахиня
моя,
почему
Вы
молчите?
My
nun,
why
are
you
silent,
why
don't
you
speak
to
me?
Ведь
не
зря
моё
сердце
нестерпимо
болит
My
heart
aches
unbearably,
there
must
be
a
reason,
you
see.
Умоляю
я
Вас,
за
меня
помолитесь
I
beg
you,
pray
for
me,
offer
your
plea,
Мне
же
Бог
самому
ничего
не
простит
For
God
himself
will
grant
no
forgiveness
to
me.
Мне
же
Бог
самому
ничего
не
простит
For
God
himself
will
grant
no
forgiveness
to
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.