Іво Бобул - На березі надій - перевод текста песни на немецкий

На березі надій - Іво Бобулперевод на немецкий




На березі надій
Am Ufer der Hoffnung
Я хочу знов тебе зустріти
Ich will dich wieder treffen
Я хочу знов тебе любити
Ich will dich wieder lieben
Згадати все, що поміж нас було
Mich an alles erinnern, was zwischen uns war
Як хвилі ніжно нас гойдали
Wie die Wellen uns sanft wiegten
Як мої руки зігрівали
Wie meine Hände dich wärmten
Тебе, моя, тебе, моя любов!
Dich, meine, dich, meine Liebe!
На березі надій тебе чекаю я!
Am Ufer der Hoffnung warte ich auf dich!
На березі надій, де тільки ти і я!
Am Ufer der Hoffnung, wo nur du und ich sind!
На березі надій прийди до мене знов!
Am Ufer der Hoffnung, komm wieder zu mir!
На березі надій з'єднає нас любов!
Am Ufer der Hoffnung wird uns die Liebe vereinen!
Очей твоїх я не забуду
Deine Augen werde ich nicht vergessen
Шукатиму тебе я всюди
Ich werde dich überall suchen
І я тебе знайду, любов моя!
Und ich werde dich finden, meine Liebe!
Не можу я без тебе жити
Ich kann ohne dich nicht leben
І не можу тебе розлюбити
Und ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
Ти зрозумій, без тебе я - не я!
Versteh doch, ohne dich bin ich nicht ich!
На березі надій тебе чекаю я!
Am Ufer der Hoffnung warte ich auf dich!
На березі надій, де тільки ти і я!
Am Ufer der Hoffnung, wo nur du und ich sind!
На березі надій прийди до мене знов!
Am Ufer der Hoffnung, komm wieder zu mir!
На березі надій з'єднає нас любов!
Am Ufer der Hoffnung wird uns die Liebe vereinen!
На березі надій тебе чекаю я!
Am Ufer der Hoffnung warte ich auf dich!
На березі надій, де тільки ти і я!
Am Ufer der Hoffnung, wo nur du und ich sind!
На березі надій прийди до мене знов!
Am Ufer der Hoffnung, komm wieder zu mir!
На березі надій з'єднає нас любов!
Am Ufer der Hoffnung wird uns die Liebe vereinen!





Авторы: іво бобул бобул


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.