Іво Бобул - Не судилося - перевод текста песни на немецкий

Не судилося - Іво Бобулперевод на немецкий




Не судилося
Es war nicht bestimmt
Мою любов не міг спинити вітер
Meine Liebe konnte der Wind nicht aufhalten
Вона у вись летіла, наче птах
Sie flog in die Höhe, wie ein Vogel
Бо слово ніжне і теплом зігріте
Weil das zärtliche und von Wärme erfüllte Wort
"Люблю", "люблю" тремтіло на вустах
"Ich liebe dich", "Ich liebe dich" auf meinen Lippen bebte
Зоря на щастя падала в долоні
Ein Stern fiel zum Glück in meine Hände
В таку благословенну дивну ніч
In solch einer gesegneten, wunderbaren Nacht
В моїх обіймах в ніжному полоні
In meinen Armen, in zärtlicher Gefangenschaft
Було приємно й радісно тобі
War es dir angenehm und freudig
Та, на жаль, не судилося поєднати дві долі
Doch leider war es nicht bestimmt, zwei Schicksale zu vereinen
Що раптово з'являлося, те зникало поволі
Was plötzlich erschien, verschwand langsam
Щастя десь загубилося у широкому полі
Das Glück hat sich irgendwo im weiten Feld verloren
Нам, на жаль, не судилося поєднати дві долі
Uns war es leider nicht bestimmt, zwei Schicksale zu vereinen
Ті почуття, що, як вогонь горіли
Diese Gefühle, die wie Feuer brannten
Сьогодні ледь-ледь тліють у душі
Glühen heute nur noch schwach in meiner Seele
Бо ти мені, кохана, не повірила
Weil du mir, meine Geliebte, nicht geglaubt hast
Що все удвох здолаєм у житті
Dass wir alles gemeinsam im Leben meistern würden
Зима одне лиш слово написала
Der Winter schrieb nur ein einziges Wort
Холодне і безжалісне "прощай"
Kalt und gnadenlos "Lebewohl"
А вже пройти лишилося так мало
Und es war nur noch so wenig zu gehen
Щоб нам життя подарувало рай!
Damit das Leben uns das Paradies geschenkt hätte!
Та, на жаль, не судилося поєднати дві долі
Doch leider war es nicht bestimmt, zwei Schicksale zu vereinen
Що раптово з'являлося, те зникало поволі
Was plötzlich erschien, verschwand langsam
Щастя десь загубилося у широкому полі
Das Glück hat sich irgendwo im weiten Feld verloren
Нам, на жаль, не судилося поєднати дві долі
Uns war es leider nicht bestimmt, zwei Schicksale zu vereinen
Щастя десь загубилося у широкому полі
Das Glück hat sich irgendwo im weiten Feld verloren
Нам, на жаль, не судилося поєднати дві долі
Uns war es leider nicht bestimmt, zwei Schicksale zu vereinen
Та, на жаль, не судилося поєднати дві долі
Doch leider war es nicht bestimmt, zwei Schicksale zu vereinen
Що раптово з'являлося, те зникало поволі
Was plötzlich erschien, verschwand langsam
Щастя десь загубилося у широкому полі
Das Glück hat sich irgendwo im weiten Feld verloren
Нам, на жаль, не судилося поєднати дві долі
Uns war es leider nicht bestimmt, zwei Schicksale zu vereinen
Щастя десь загубилося у широкому полі
Das Glück hat sich irgendwo im weiten Feld verloren
Нам, на жаль, не судилося поєднати дві долі
Uns war es leider nicht bestimmt, zwei Schicksale zu vereinen





Авторы: іво бобул бобул


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.