Іво Бобул - Ты мой сон - перевод текста песни на немецкий

Ты мой сон - Іво Бобулперевод на немецкий




Ты мой сон
Du bist mein Traum
Разлука длится столько дней
Die Trennung dauert schon so viele Tage
И пусто в комнате моей
Und leer ist mein Zimmer
Тебя рисует грусть моя
Meine Trauer malt dein Bild
У грусти кисть печальная
Die Trauer hat einen traurigen Pinsel
Как будто ходишь ты за мной
Als ob du hinter mir hergehst
И снова слышу голос твой
Und wieder höre ich deine Stimme
И нежность прячется в глазах
Und Zärtlichkeit versteckt sich in deinen Augen
И тает шёпот на губах
Und ein Flüstern schmilzt auf deinen Lippen
А я прошу: "Не появляйся!
Und ich bitte: "Erscheine nicht!
Не приходи ко мне во сне!
Komm nicht zu mir in meinen Traum!
Не приходи ко мне во сне
Komm nicht zu mir in meinen Traum
И не тревожь ты сердце мне!"
Und beunruhige mein Herz nicht!"
А я прошу: "Не появляйся!
Und ich bitte: "Erscheine nicht!
Не приходи ко мне во сне!
Komm nicht zu mir in meinen Traum!
Нам не бывать наедине!
Wir werden nie alleine sein!
И не тревожь ты сердце мне!"
Und beunruhige mein Herz nicht!"
Тебя забыть не в силах я
Ich kann dich nicht vergessen
И память мучает меня
Und die Erinnerung quält mich
Я помню все слова твои
Ich erinnere mich an all deine Worte
Как ты любила без любви
Wie du ohne Liebe geliebt hast
Зачем о встречах нам мечтать?
Warum sollten wir von Treffen träumen?
Куда от прошлого бежать?
Wohin vor der Vergangenheit fliehen?
Тебя рисует грусть моя
Meine Trauer malt dein Bild
У грусти кисть печальная
Die Trauer hat einen traurigen Pinsel
А я прошу: "Не появляйся!
Und ich bitte: "Erscheine nicht!
Не приходи ко мне во сне!
Komm nicht zu mir in meinen Traum!
Не приходи ко мне во сне
Komm nicht zu mir in meinen Traum
И не тревожь ты сердце мне!"
Und beunruhige mein Herz nicht!"
А я прошу: "Не появляйся!
Und ich bitte: "Erscheine nicht!
Не приходи ко мне во сне!
Komm nicht zu mir in meinen Traum!
Нам не бывать наедине!
Wir werden nie alleine sein!
И не тревожь ты сердце мне!"
Und beunruhige mein Herz nicht!"
А я прошу: "Не появляйся!
Und ich bitte: "Erscheine nicht!
Не приходи ко мне во сне!
Komm nicht zu mir in meinen Traum!
Не приходи ко мне во сне
Komm nicht zu mir in meinen Traum
И не тревожь ты сердце мне!"
Und beunruhige mein Herz nicht!"
А я прошу: "Не появляйся!
Und ich bitte: "Erscheine nicht!
Не приходи ко мне во сне!
Komm nicht zu mir in meinen Traum!
Нам не бывать наедине!
Wir werden nie alleine sein!
И не тревожь ты сердце мне!"
Und beunruhige mein Herz nicht!"





Авторы: іво бобул бобул, игор лазаревськй


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.