Іво Бобул - Чужая женщина - перевод текста песни на английский

Чужая женщина - Іво Бобулперевод на английский




Чужая женщина
Strange Woman
Прошу прощенья у тебя
I beg your forgiveness,
Я очень долго шёл домой
I was walking home for so long.
Поверь, что ты любовь моя
Believe me, you are my love,
Что ты и радость, и покой
You are my joy and peace.
Как мог забыть, я не пойму
How could I forget, I don't understand,
О том, что ты меня ждала
That you were waiting for me.
Не понимаю, почему
I don't understand why
Другая женщина вела
Another woman was leading me.
Как мог забыть, я не пойму
How could I forget, I don't understand,
О том, что ты меня ждала
That you were waiting for me.
Не понимаю, почему
I don't understand why
Другая женщина вела
Another woman was leading me.
Та женщина чужая не радость, а беда
That strange woman is not joy, but trouble,
Та женщина чужая не будет близкой никогда
That strange woman will never be close.
То не судьбы случай, как будто не со мной
It wasn't fate's accident, as if it wasn't me.
Прости, забудь, так будет лучше, я навсегда с тобой
Forgive me, forget it, it will be better, I'm with you forever.
Прости, забудь, так будет лучше, я навсегда с тобой
Forgive me, forget it, it will be better, I'm with you forever.
Целую я тебя в глаза
I kiss your eyes,
Глаза солёные от слёз
Eyes salty from tears.
Но что тебя ещё сказать?
But what else can I tell you?
Ну как ответить на вопрос?
How can I answer your question?
Твоей душевной красоты
Your spiritual beauty
Не замечал, не видел я
I didn't notice, I didn't see.
Меня уже простила ты
You have already forgiven me,
Я не могу простить себя
But I can't forgive myself.
Такой душевной красоты
Such spiritual beauty
Не замечал, не видел я
I didn't notice, I didn't see.
Хотя меня простила ты
Although you have forgiven me,
Я не могу простить себя!
I can't forgive myself!
Та женщина чужая не радость, а беда
That strange woman is not joy, but trouble,
Та женщина чужая не будет близкой никогда
That strange woman will never be close.
То не судьбы случай, как будто не со мной
It wasn't fate's accident, as if it wasn't me.
Прости, забудь, так будет лучше, я навсегда с тобой
Forgive me, forget it, it will be better, I'm with you forever.
Прости, забудь, так будет лучше, я навсегда с тобой!
Forgive me, forget it, it will be better, I'm with you forever!
Та женщина чужая не радость, а беда
That strange woman is not joy, but trouble,
Та женщина чужая не будет близкой никогда
That strange woman will never be close.
То не судьбы случай, как будто не со мной
It wasn't fate's accident, as if it wasn't me.
Прости, забудь, так будет лучше, я навсегда с тобой
Forgive me, forget it, it will be better, I'm with you forever.
Прости, забудь, так будет лучше, я навсегда с тобой!
Forgive me, forget it, it will be better, I'm with you forever!





Авторы: іво бобул бобул, игор лазаревськй


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.