Чужая женщина
Strange Woman
Прошу
прощенья
у
тебя
I
beg
your
forgiveness,
Я
очень
долго
шёл
домой
I
was
walking
home
for
so
long.
Поверь,
что
ты
— любовь
моя
Believe
me,
you
are
my
love,
Что
ты
— и
радость,
и
покой
You
are
my
joy
and
peace.
Как
мог
забыть,
я
не
пойму
How
could
I
forget,
I
don't
understand,
О
том,
что
ты
меня
ждала
That
you
were
waiting
for
me.
Не
понимаю,
почему
I
don't
understand
why
Другая
женщина
вела
Another
woman
was
leading
me.
Как
мог
забыть,
я
не
пойму
How
could
I
forget,
I
don't
understand,
О
том,
что
ты
меня
ждала
That
you
were
waiting
for
me.
Не
понимаю,
почему
I
don't
understand
why
Другая
женщина
вела
Another
woman
was
leading
me.
Та
женщина
чужая
не
радость,
а
беда
That
strange
woman
is
not
joy,
but
trouble,
Та
женщина
чужая
не
будет
близкой
никогда
That
strange
woman
will
never
be
close.
То
не
судьбы
случай,
как
будто
не
со
мной
It
wasn't
fate's
accident,
as
if
it
wasn't
me.
Прости,
забудь,
так
будет
лучше,
я
навсегда
с
тобой
Forgive
me,
forget
it,
it
will
be
better,
I'm
with
you
forever.
Прости,
забудь,
так
будет
лучше,
я
навсегда
с
тобой
Forgive
me,
forget
it,
it
will
be
better,
I'm
with
you
forever.
Целую
я
тебя
в
глаза
I
kiss
your
eyes,
Глаза
солёные
от
слёз
Eyes
salty
from
tears.
Но
что
тебя
ещё
сказать?
But
what
else
can
I
tell
you?
Ну
как
ответить
на
вопрос?
How
can
I
answer
your
question?
Твоей
душевной
красоты
Your
spiritual
beauty
Не
замечал,
не
видел
я
I
didn't
notice,
I
didn't
see.
Меня
уже
простила
ты
You
have
already
forgiven
me,
Я
не
могу
простить
себя
But
I
can't
forgive
myself.
Такой
душевной
красоты
Such
spiritual
beauty
Не
замечал,
не
видел
я
I
didn't
notice,
I
didn't
see.
Хотя
меня
простила
ты
Although
you
have
forgiven
me,
Я
не
могу
простить
себя!
I
can't
forgive
myself!
Та
женщина
чужая
не
радость,
а
беда
That
strange
woman
is
not
joy,
but
trouble,
Та
женщина
чужая
не
будет
близкой
никогда
That
strange
woman
will
never
be
close.
То
не
судьбы
случай,
как
будто
не
со
мной
It
wasn't
fate's
accident,
as
if
it
wasn't
me.
Прости,
забудь,
так
будет
лучше,
я
навсегда
с
тобой
Forgive
me,
forget
it,
it
will
be
better,
I'm
with
you
forever.
Прости,
забудь,
так
будет
лучше,
я
навсегда
с
тобой!
Forgive
me,
forget
it,
it
will
be
better,
I'm
with
you
forever!
Та
женщина
чужая
не
радость,
а
беда
That
strange
woman
is
not
joy,
but
trouble,
Та
женщина
чужая
не
будет
близкой
никогда
That
strange
woman
will
never
be
close.
То
не
судьбы
случай,
как
будто
не
со
мной
It
wasn't
fate's
accident,
as
if
it
wasn't
me.
Прости,
забудь,
так
будет
лучше,
я
навсегда
с
тобой
Forgive
me,
forget
it,
it
will
be
better,
I'm
with
you
forever.
Прости,
забудь,
так
будет
лучше,
я
навсегда
с
тобой!
Forgive
me,
forget
it,
it
will
be
better,
I'm
with
you
forever!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: іво бобул бобул, игор лазаревськй
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.