Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бо Ти Одна
Weil Du Einzigartig Bist
Говорить
осінь
та
весна
і
зори
ясночолі
Es
sprechen
Herbst
und
Frühling
und
die
hellen
Sterne,
Що
ти
одна,
що
ти
одна
в
моїй
квітневій
долі
Dass
du
die
Eine
bist,
dass
du
die
Eine
bist
in
meinem
blühenden
Schicksal.
Співають
квіти,
у
гаях
шепочуть
ніжно
ріки
Es
singen
die
Blumen,
in
den
Hainen
flüstern
sanft
die
Flüsse,
Що
ти
моя,
що
ти
моя,
що
ти
моя
навіки
Dass
du
mein
bist,
dass
du
mein
bist,
dass
du
mein
bist
für
immer.
Світає
день
мені
з
твоїх
зіниць
Der
Tag
erwacht
mir
aus
deinen
Augen,
Проміння
радості
я
в
них
ловлю
Den
Strahl
der
Freude
fange
ich
in
ihnen.
У
вічній
музиці
весняних
птиць
In
der
ewigen
Musik
der
Frühlingsvögel
Ясніє
світ
мені
твоїм
люблю
Erstrahlt
die
Welt
für
mich
durch
dein
"Ich
liebe
dich".
Світає
день
мені
з
твоїх
зіниць
Der
Tag
erwacht
mir
aus
deinen
Augen,
Проміння
радості
я
в
них
ловлю
Den
Strahl
der
Freude
fange
ich
in
ihnen.
У
вічній
музиці
весняних
птиць
In
der
ewigen
Musik
der
Frühlingsvögel
Ясніє
світ
мені
твоїм
люблю
Erstrahlt
die
Welt
für
mich
durch
dein
"Ich
liebe
dich".
Шепоче
вишня
у
вінку
і
вогник
на
калині
Es
flüstert
der
Kirschbaum
im
Kranz
und
das
Flämmchen
auf
dem
Schneeball,
Що
я
таку,
що
я
таку
ніде
більш
не
зустріну
Dass
ich
so
eine,
dass
ich
so
eine
nirgendwo
mehr
finde.
У
серці
начебто
струна
озвучилась
поволі
Im
Herzen
erklingt
sachte
eine
Saite,
Бо
ти
одна,
бо
ти
одна
в
моїй
квітневі
долі
Weil
du
die
Eine
bist,
weil
du
die
Eine
bist
in
meinem
blühenden
Schicksal.
Світає
день
мені
з
твоїх
зіниць
Der
Tag
erwacht
mir
aus
deinen
Augen,
Проміння
радості
я
в
них
ловлю
Den
Strahl
der
Freude
fange
ich
in
ihnen.
У
вічній
музиці
весняних
птиць
In
der
ewigen
Musik
der
Frühlingsvögel
Ясніє
світ
мені
твоїм
люблю
Erstrahlt
die
Welt
für
mich
durch
dein
"Ich
liebe
dich".
Світає
день
мені
з
твоїх
зіниць
Der
Tag
erwacht
mir
aus
deinen
Augen,
Проміння
радості
я
в
них
ловлю
Den
Strahl
der
Freude
fange
ich
in
ihnen.
У
вічній
музиці
весняних
птиць
In
der
ewigen
Musik
der
Frühlingsvögel
Ясніє
світ
мені
твоїм
люблю
Erstrahlt
die
Welt
für
mich
durch
dein
"Ich
liebe
dich".
Світає
день
мені
з
твоїх
зіниць
Der
Tag
erwacht
mir
aus
deinen
Augen,
Проміння
радості
я
в
них
ловлю
Den
Strahl
der
Freude
fange
ich
in
ihnen.
У
вічній
музиці
весняних
птиць
In
der
ewigen
Musik
der
Frühlingsvögel
Ясніє
світ
мені
твоїм
люблю
Erstrahlt
die
Welt
für
mich
durch
dein
"Ich
liebe
dich".
Світає
день
мені
з
твоїх
зіниць
Der
Tag
erwacht
mir
aus
deinen
Augen,
Проміння
радості
я
в
них
ловлю
Den
Strahl
der
Freude
fange
ich
in
ihnen.
У
вічній
музиці
весняних
птиць
In
der
ewigen
Musik
der
Frühlingsvögel
Ясніє
світ
мені
твоїм
люблю
Erstrahlt
die
Welt
für
mich
durch
dein
"Ich
liebe
dich".
Ясніє
світ
— твоїм
люблю
Erstrahlt
die
Welt
– durch
dein
"Ich
liebe
dich".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.