Іво Бобул - Війна - перевод текста песни на немецкий

Війна - Іво Бобулперевод на немецкий




Війна
Krieg
Війна, я втоптую берцями глибоко землю і кров
Krieg, ich stampfe mit meinen Stiefeln tief in Erde und Blut
Вставай побратиме, вмирати не час
Steh auf, Waffenbruder, es ist nicht Zeit zu sterben
Війна, хотіла на серці поставити чорне тавро
Krieg, wollte auf das Herz ein schwarzes Brandmal setzen
Але серце країни, б'ється в кожному з нас
Aber das Herz des Landes schlägt in jedem von uns
Хто з тобою прийшов від рук твоїх сам і загине
Wer mit dir kam, wird durch deine eigenen Hände sterben
Війна ненавистю озброєна, чужих життів покроєна
Krieg, mit Hass bewaffnet, fremder Leben beraubt
В дитячих снах є страх, це вона війна, війна, війна
In Kinderträumen ist Angst, das ist er Krieg, Krieg, Krieg
Ми нація не скорених, борімося поборемо!
Wir sind eine Nation der Unbeugsamen, lasst uns kämpfen wir werden siegen!
Щоб цілий світ війни не зазнав
Damit die ganze Welt keinen Krieg mehr erlebt
Війна, ми йдемо по полю де нині криваві жнива
Krieg, wir gehen über das Feld, wo jetzt blutige Ernte ist
Тут небо палає, нічної пори
Hier brennt der Himmel in der Nacht
Війна, під шквалами обстрілів не розібрати слова
Krieg, unter dem Beschuss sind keine Worte zu verstehen
Тільки Бог усе знає, і все бачить згори
Nur Gott weiß alles und sieht alles von oben
Він скаже: кому до пекла, кому до раю
Er wird sagen: wer zur Hölle, wer ins Paradies kommt
Війна ненавистю озброєна, чужих життів покроєна
Krieg, mit Hass bewaffnet, fremder Leben beraubt
В дитячих снах є страх, це вона війна, війна, війна
In Kinderträumen ist Angst, das ist er Krieg, Krieg, Krieg
Ми нація не скорених, борімося поборемо!
Wir sind eine Nation der Unbeugsamen, lasst uns kämpfen wir werden siegen!
Щоб цілий світ війни не зазнав, не зазнав, не зазнав, не зазнав
Damit die ganze Welt keinen Krieg mehr erlebt, nicht erlebt, nicht erlebt, nicht erlebt
Війна залишить на віки, кращих в небесних військах
Krieg wird für immer die Besten in den himmlischen Heeren zurücklassen
Та перемога за нами, і вона вже близька, і вона вже близька
Aber der Sieg ist unser, und er ist schon nah, und er ist schon nah
Війна ненавистю озброєна, чужих життів покроєна
Krieg, mit Hass bewaffnet, fremder Leben beraubt
В дитячих снах є страх, це вона війна, війна, війна
In Kinderträumen ist Angst, das ist er Krieg, Krieg, Krieg
Ми нація не скорених, борімося поборемо!
Wir sind eine Nation der Unbeugsamen, lasst uns kämpfen wir werden siegen!
Щоб цілий світ війни не зазнав, не зазнав, не зазнав, не зазнав!
Damit die ganze Welt keinen Krieg mehr erlebt, nicht erlebt, nicht erlebt, nicht erlebt!
(Війна! Війна! Війна)
(Krieg! Krieg! Krieg)





Авторы: геннадій пугачов, діана гольде

Іво Бобул - Війна
Альбом
Війна
дата релиза
21-07-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.