Я
куплю
тебе
колечко
Ich
kaufe
dir
einen
Ring
С
настоящей
бирюзой
Mit
echtem
Türkis
Окуну
его
я
в
речку
Ich
tauche
ihn
in
den
Fluss
Под
ракитой,
под
лозой
Unter
der
Weide,
unter
dem
Strauch
Чтоб
горела,
как
слеза
Damit
er
wie
eine
Träne
glänzt,
На
колечке
бирюза
Der
Türkis
auf
dem
Ring
На
твоей,
мой
свет,
руке
An
deiner,
mein
Licht,
Hand
На
колечке-перстеньке
Auf
dem
Ring,
dem
Siegelring
Чтоб
горела,
как
слеза
Damit
er
wie
eine
Träne
glänzt,
На
колечке
бирюза
Der
Türkis
auf
dem
Ring
На
твоей,
мой
свет,
руке
An
deiner,
mein
Licht,
Hand
На
колечке-перстеньке
Auf
dem
Ring,
dem
Siegelring
Я
куплю
тебе
колечко
Ich
kaufe
dir
einen
Ring
Чтоб
играла
бирюза
Damit
der
Türkis
spielt
Веселилось
бы
сердечко
Das
Herz
sich
freuen
soll
Любовались
бы
глаза!
Die
Augen
sich
ergötzen
sollen!
Будет
камень-самоцвет
Der
Edelstein
wird
Нашим
солнышком
согрет
Von
unserer
Sonne
erwärmt
Засверкает
свет
на
нем
(свет
на
нем)
Das
Licht
wird
auf
ihm
funkeln
(Licht
auf
ihm)
Заиграет
огнем
Mit
Feuer
spielen
Будет
камень-самоцвет
Der
Edelstein
wird
Нашим
солнышком
согрет
Von
unserer
Sonne
erwärmt
Засверкает
свет
на
нем
(свет
на
нем)
Das
Licht
wird
auf
ihm
funkeln
(Licht
auf
ihm)
Заиграет
огнем!
Mit
Feuer
spielen!
(Hello,
baby)
(Hallo,
Baby)
Я
пошлю
тебе
с
колечком
Ich
schicke
dir
mit
dem
Ring
Драгоценные
слова
Kostbare
Worte
У
тесового
крылечка
An
der
hölzernen
Veranda
Не
расти
разрыв-трава!
Wachse
kein
Trennungskraut!
Не
расти,
не
вырастай
Wachse
nicht,
werde
nicht
groß
Не
цвети,
не
расцветай
Blühe
nicht,
erblühe
nicht
Бирюзою
в
нашем
небе
(в
нашем
небе)
Wie
ein
Türkis
in
unserem
Himmel
(in
unserem
Himmel)
Туча
черная
растай
Schwarze
Wolke,
zergeh
Не
расти,
не
вырастай
Wachse
nicht,
werde
nicht
groß
Не
цвети,
не
расцветай
Blühe
nicht,
erblühe
nicht
Бирюзою
в
нашем
небе
(в
нашем
небе)
Wie
ein
Türkis
in
unserem
Himmel
(in
unserem
Himmel)
Туча
черная
растай!
Schwarze
Wolke,
zergeh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.