Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не відпускай мене
Lass mich nicht gehen
Я
свої
літа
не
поверну,
і
минуле
змінювати
пізно
Ich
kann
meine
Jahre
nicht
zurückholen,
und
es
ist
zu
spät,
die
Vergangenheit
zu
ändern.
Я
кохаю
лиш
тебе
одну,
лиш
одну
тебе,
святу
і
грішну
Ich
liebe
nur
dich
allein,
nur
dich,
heilige
und
sündige.
Я
жінок
багато
зустрічав,
та
минали
зустрічі
безслідно
Ich
habe
viele
Frauen
getroffen,
doch
die
Begegnungen
vergingen
spurlos.
Лиш
тебе
одну
я
покохав,
покохав
так
палко
і
так
ніжно!
Nur
dich
allein
habe
ich
geliebt,
so
leidenschaftlich
und
so
zärtlich!
Кохай
мене,
не
відпускай,
моя
єдина
і
жадана!
Liebe
mich,
lass
mich
nicht
gehen,
meine
Einzige
und
Ersehnte!
Кохай
мене,
не
відпускай,
мені
одна
ти
Богом
дана!
Liebe
mich,
lass
mich
nicht
gehen,
nur
du
bist
mir
von
Gott
gegeben!
І
я
п'янію
без
вина,
від
поцілунків
твоїх
млію
Und
ich
werde
trunken
ohne
Wein,
von
deinen
Küssen
werde
ich
schwach.
Бо
в
моїм
серці
ти
одна,
без
тебе
жити
я
не
вмію!
Denn
in
meinem
Herzen
bist
nur
du
allein,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben!
Не
згадаю
ночі
я
і
дні
ті,
що
ти
провела
не
зі
мною
Ich
erinnere
mich
nicht
an
die
Nächte
und
Tage,
die
du
nicht
mit
mir
verbracht
hast.
Що
було
до
мене,
відпусти,
все
минуло,
тільки
я
з
тобою
Was
vor
mir
war,
lass
los,
alles
ist
vergangen,
nur
ich
bin
bei
dir.
Пронесу
любов
через
роки,
залишу
я
ті
розчарування
Ich
werde
die
Liebe
durch
die
Jahre
tragen,
ich
werde
die
Enttäuschungen
hinter
mir
lassen.
Як
я
люблю
ніжність
рук
твоїх,
ти
- моя
єдина
і
остання!
Wie
sehr
liebe
ich
die
Zärtlichkeit
deiner
Hände,
du
bist
meine
Einzige
und
Letzte!
Кохай
мене,
не
відпускай,
моя
єдина
і
жадана!
Liebe
mich,
lass
mich
nicht
gehen,
meine
Einzige
und
Ersehnte!
Кохай
мене,
не
відпускай,
мені
одна
ти
Богом
дана!
Liebe
mich,
lass
mich
nicht
gehen,
nur
du
bist
mir
von
Gott
gegeben!
І
я
п'янію
без
вина,
від
поцілунків
твоїх
млію
Und
ich
werde
trunken
ohne
Wein,
von
deinen
Küssen
werde
ich
schwach.
Бо
в
моїм
серці
ти
одна,
без
тебе
жити
я
не
вмію!
Denn
in
meinem
Herzen
bist
nur
du
allein,
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben!
Кохай
мене,
не
відпускай,
моя
єдина
і
жадана!
Liebe
mich,
lass
mich
nicht
gehen,
meine
Einzige
und
Ersehnte!
Кохай
мене,
не
відпускай,
мені
одна
ти
Богом
дана!
Liebe
mich,
lass
mich
nicht
gehen,
nur
du
bist
mir
von
Gott
gegeben!
І
я
п'янію
без
вина,
від
поцілунків
твоїх
млію
Und
ich
werde
trunken
ohne
Wein,
von
deinen
Küssen
werde
ich
schwach.
Бо
в
моїм
серці
ти
одна,
без
тебе
жити
не
зумію!
Denn
in
meinem
Herzen
bist
nur
du
allein,
ohne
dich
werde
ich
nicht
leben
können!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: володимир високий, іво бобул, тетяна іванцова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.