Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Яке це щастя
What a Happiness
Я
часто
думаю
над
тим
I
often
think
about
this
Життя
проходить
швидкоплинно
Life
passes
by
so
swiftly
Що
без
тебе
пустий
мій
дім
That
without
you
my
house
is
empty
І
без
тебе
у
ньому
тісно
And
without
you
it
feels
so
tight
Просив
судьбу:
дай
все
ти
в
строк
I
asked
fate:
give
me
everything
in
time
І
жінку
дай,
якою
дишу!
And
give
me
the
woman
I
breathe
for!
Щоб
я
любив
її,
як
Бог
So
that
I
love
her
like
God
І
тягнувсь
до
неї,
дивлячись
на
іншу!
And
yearn
for
her,
even
looking
at
another!
Яке
це
щастя,
що
ми
не
розминулись
в
вічності
What
a
happiness
that
we
didn't
miss
each
other
in
eternity
Яке
це
щастя,
коли
любові
торжество
What
a
happiness
when
love
triumphs
Яке
це
щастя,
коли
слова,
як
море
ніжності
What
a
happiness
when
words
are
like
a
sea
of
tenderness
Яке
це
щастя,
коли
ідем
з
тобою
вдвох!
What
a
happiness
when
we
walk
together!
Яке
це
щастя,
що
ми
не
розминулись
в
вічності
What
a
happiness
that
we
didn't
miss
each
other
in
eternity
Яке
це
щастя,
коли
любові
торжество
What
a
happiness
when
love
triumphs
Яке
це
щастя,
коли
слова,
як
море
ніжності
What
a
happiness
when
words
are
like
a
sea
of
tenderness
Яке
це
щастя,
коли
ідем
з
тобою
вдвох!
What
a
happiness
when
we
walk
together!
Мені
ти
— ангел
із
небес
You
are
an
angel
from
heaven
to
me
Мій
день,
мій
вечір,
ніч
і
ранок!
My
day,
my
evening,
night
and
morning!
Як
довго
я
чекав
тебе
How
long
I
waited
for
you
А
ми
зустрілися
неждано!
And
we
met
unexpectedly!
Просив
судьбу:
дай
все
ти
в
строк
I
asked
fate:
give
me
everything
in
time
І
жінку
дай,
якою
дишу!
And
give
me
the
woman
I
breathe
for!
Щоб
я
любив
її,
як
Бог
So
that
I
love
her
like
God
І
тягнувсь
до
неї,
дивлячись
на
іншу!
And
yearn
for
her,
even
looking
at
another!
Яке
це
щастя,
що
ми
не
розминулись
в
вічності
What
a
happiness
that
we
didn't
miss
each
other
in
eternity
Яке
це
щастя,
коли
любові
торжество
What
a
happiness
when
love
triumphs
Яке
це
щастя,
коли
слова,
як
море
ніжності
What
a
happiness
when
words
are
like
a
sea
of
tenderness
Яке
це
щастя,
коли
ідем
з
тобою
вдвох!
What
a
happiness
when
we
walk
together!
Яке
це
щастя,
що
ми
не
розминулись
в
вічності
What
a
happiness
that
we
didn't
miss
each
other
in
eternity
Яке
це
щастя,
коли
любові
торжество
What
a
happiness
when
love
triumphs
Яке
це
щастя,
коли
слова,
як
море
ніжності
What
a
happiness
when
words
are
like
a
sea
of
tenderness
Яке
це
щастя,
коли
ідем
з
тобою
вдвох!
What
a
happiness
when
we
walk
together!
Яке
це
щастя,
що
ми
не
розминулись
в
вічності
What
a
happiness
that
we
didn't
miss
each
other
in
eternity
Яке
це
щастя,
коли
любові
торжество
What
a
happiness
when
love
triumphs
Яке
це
щастя,
коли
слова,
як
море
ніжності
What
a
happiness
when
words
are
like
a
sea
of
tenderness
Яке
це
щастя,
коли
ідем
з
тобою
вдвох!
What
a
happiness
when
we
walk
together!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрій демиденко, геннадій татарченко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.