Ігор Кайдаш - безодня - Bonus - перевод текста песни на немецкий

безодня - Bonus - Ігор Кайдашперевод на немецкий




безодня - Bonus
Abgrund - Bonus
Похмура людина
Ein düsterer Mann,
Що хоче бачити світ
Der die Welt sehen will,
Не так як показали
Nicht so, wie sie andere zeigten,
Інші
Andere.
Мій дім
Mein Haus
Не знайомий тобі
Ist dir unbekannt.
Сонце літало
Die Sonne flog,
А я серед нього
Und ich mitten drin,
Крізь хмари кричав
Rief durch die Wolken
Людям знизу
Den Leuten unten zu:
Навіщо страждати
Warum leiden?
Навіщо вбивати себе
Warum sich selbst zerstören?
Яскраве проміння
Helle Strahlen,
Місто зірок
Die Stadt der Sterne,
Ти тікаєш від нього
Du fliehst vor ihr,
Подалі від думок навколо
Weit weg von den Gedanken um dich herum,
Вони з'їдають тебе
Sie fressen dich auf.
В безодню так легко впасти
In den Abgrund zu fallen ist so leicht,
Коли один
Wenn man allein ist.
В безодню так легко впасти
In den Abgrund zu fallen ist so leicht,
Коли один
Wenn man allein ist.
В безодню так легко впасти
In den Abgrund zu fallen ist so leicht,
Коли один
Wenn man allein ist.
В безодню так легко впасти
In den Abgrund zu fallen ist so leicht,
Коли один
Wenn man allein ist.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.