Ігор Кайдаш - погляди - перевод текста песни на немецкий

погляди - Ігор Кайдашперевод на немецкий




погляди
Blicke
Мене цікавлять погляди
Mich interessieren Blicke
Мене цікавлять погляди пусті
Mich interessieren leere Blicke
Німі обличчя втомлені
Stumme, müde Gesichter
Мені обличчя втомлені близькі
Müde Gesichter sind mir nah
Нерозділений
Ungeteilt
Нерозірваний
Unzertrennt
Погляд прямий
Ein direkter Blick
Та не забувайте
Aber vergiss nicht
Що я не літаю як птах
Dass ich nicht wie ein Vogel fliege
Я - палаю в вогні
Ich brenne im Feuer
Та не забувайте
Aber vergiss nicht
Що я не літаю як птах
Dass ich nicht wie ein Vogel fliege
Я - палаю в вогні
Ich brenne im Feuer
Мені так легко жити тут
Mir fällt es so leicht, hier zu leben
Де кожен погляд новий ліпший друг
Wo jeder neue Blick ein besserer Freund ist
Солодкі дні коли разом
Süße Tage, wenn wir zusammen sind
Мені так добре коли чую звук
Mir geht es so gut, wenn ich den Klang höre
Нерозділений
Ungeteilt
Нерозірваний
Unzertrennt
Чистий звук
Ein reiner Klang
Та не забувайте
Aber vergiss nicht
Що я не літаю як птах
Dass ich nicht wie ein Vogel fliege
Я - палаю в вогні
Ich brenne im Feuer
Та не забувайте
Aber vergiss nicht
Що я не літаю як птах
Dass ich nicht wie ein Vogel fliege
Я - палаю в вогні
Ich brenne im Feuer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.