Ігор Кайдаш - цього вартує кохання - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ігор Кайдаш - цього вартує кохання




цього вартує кохання
it's worth love
Падати, падати, розбиватись на шмаття
To fall, to fall, to shatter into pieces
Ми цього сильно так хочем
We want it so badly
Цього вартує кохання, проте
It's worth love, but
Бачити, бачити твої очі востаннє
To see your eyes for the last time
Смертельно боляче, справді
Deadly painful, indeed
Цього вартує кохання моє
It's worth my love
Падати, падати, розбиватись на шмаття
To fall, to fall, to shatter into pieces
Ми цього сильно так хочем
We want it so badly
Цього вартує кохання, проте
It's worth love, but
Бачити, бачити твої очі востаннє
To see your eyes for the last time
Смертельно боляче, справді
Deadly painful, indeed
Цього вартує кохання моє
It's worth my love
Гаряча кава та холодна постіль
Hot coffee and cold bed
Нас відділяє лише один постріл
Only one shot separates us
На руках рубці, під очима синці
Scars on my hands, bruises under my eyes
Запитай мене, що в моїй голові
Ask me what's on my mind
В зимовий холод необхідний сигаретний дим
In winter cold, cigarette smoke is necessary
В зимовий холод накриває наше місто тінь
In winter cold, our city is covered with shadow
Падати, падати, розбиватись на шмаття
To fall, to fall, to shatter into pieces
Ми цього сильно так хочем
We want it so badly
Цього вартує кохання, проте
It's worth love, but
Бачити, бачити твої очі востаннє
To see your eyes for the last time
Смертельно боляче, справді
Deadly painful, indeed
Цього вартує кохання моє
It's worth my love
Падати, падати, розбиватись на шмаття
To fall, to fall, to shatter into pieces
Ми цього сильно так хочем
We want it so badly
Цього вартує кохання, проте
It's worth love, but
Бачити, бачити твої очі востаннє
To see your eyes for the last time
Смертельно боляче, справді
Deadly painful, indeed
Цього вартує кохання моє
It's worth my love
Падати, падати, розбиватись на шмаття
To fall, to fall, to shatter into pieces
Ми цього сильно так хочем
We want it so badly
Цього вартує кохання, проте
It's worth love, but
Бачити, бачити твої очі востаннє
To see your eyes for the last time
Смертельно боляче, справді
Deadly painful, indeed
Цього вартує кохання моє
It's worth my love
Так не може бути
Can't be like this
Щоб падали зірки на голови людські
For stars to fall on people's heads
Сотні доріг
Hundreds of roads
Не роз'єднають, завжди подумки ми
Won't separate us, we're always together in mind





Авторы: криворучко ігор


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.