Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
А на горі вітер віє
Auf dem Berg weht der Wind
А
на
горі
вітер
віє,
повіває
Auf
dem
Berg
weht
der
Wind,
er
weht
А
на
горі
вітер
віє,
повіває
Auf
dem
Berg
weht
der
Wind,
er
weht
Мене,
молоду,
та
й
козак
кохає
Ein
junger
Kosak
liebt
mich,
Мене,
молоду,
та
й
козак
кохає
Ein
junger
Kosak
liebt
mich,
А
на
горі
вітер
віє
Auf
dem
Berg
weht
der
Wind
А
за
мною
хлопець
мліє
Und
ein
Bursche
schmachtet
nach
mir
А
на
горі
вітер
віє
Auf
dem
Berg
weht
der
Wind
А
за
мною
хлопець
мліє
Und
ein
Bursche
schmachtet
nach
mir
Я
ж
йому
казала,
що
я
не
кохаю
Ich
sagte
ihm,
dass
ich
ihn
nicht
liebe
Я
ж
йому
казала,
що
я
не
кохаю
Ich
sagte
ihm,
dass
ich
ihn
nicht
liebe
Не
кохаю
тебе
— іди
геть,
бугаю
Ich
liebe
dich
nicht
– geh
weg,
du
Stier
Не
кохаю
тебе
— іди
геть,
бугаю
Ich
liebe
dich
nicht
– geh
weg,
du
Stier
А
на
горі
вітер
віє
Auf
dem
Berg
weht
der
Wind
А
за
мною
хлопець
мліє
Und
ein
Bursche
schmachtet
nach
mir
А
на
горі
вітер
віє
Auf
dem
Berg
weht
der
Wind
А
за
мною
хлопець
мліє
Und
ein
Bursche
schmachtet
nach
mir
Я
ж
йому
казала:
"Будем
цілуватись"
Ich
sagte
ihm:
"Wir
werden
uns
küssen"
Я
ж
йому
казала:
"Будем
цілуватись"
Ich
sagte
ihm:
"Wir
werden
uns
küssen"
А
він
це
почув,
та
й
почав
стидатись
Als
er
das
hörte,
wurde
er
verlegen
А
він
це
почув,
та
й
почав
стидатись
Als
er
das
hörte,
wurde
er
verlegen
А
на
горі
вітер
віє
Auf
dem
Berg
weht
der
Wind
А
за
мною
хлопець
мліє
Und
ein
Bursche
schmachtet
nach
mir
А
на
горі
вітер
віє
Auf
dem
Berg
weht
der
Wind
А
за
мною
хлопець
мліє
Und
ein
Bursche
schmachtet
nach
mir
Я
ж
йому
казала:
"Ляжем
під
вербою"
Ich
sagte
ihm:
"Lass
uns
unter
der
Weide
liegen"
Я
ж
йому
казала:
"Ляжем
під
вербою"
Ich
sagte
ihm:
"Lass
uns
unter
der
Weide
liegen"
А
він
і
злякавсь,
крутить
головою
Er
erschrak
und
schüttelte
den
Kopf
А
він
і
злякавсь,
крутить
головою
Er
erschrak
und
schüttelte
den
Kopf
А
на
горі
вітер
віє
Auf
dem
Berg
weht
der
Wind
А
за
мною
хлопець
мліє
Und
ein
Bursche
schmachtet
nach
mir
А
на
горі
вітер
віє
Auf
dem
Berg
weht
der
Wind
А
за
мною
хлопець
мліє
Und
ein
Bursche
schmachtet
nach
mir
Не
піду
за
тебе
нізащо,
нізащо
Ich
werde
dich
niemals
heiraten,
niemals
Не
піду
за
тебе
нізащо,
нізащо
Ich
werde
dich
niemals
heiraten,
niemals
Кому
ж
ти
потрібне,
отаке
ледащо?
Wer
braucht
dich
schon,
du
Faulpelz?
Кому
ж
ти
потрібне,
отаке
ледащо?
Wer
braucht
dich
schon,
du
Faulpelz?
А
на
горі
вітер
віє
Auf
dem
Berg
weht
der
Wind
А
за
мною
хлопець
мліє
Und
ein
Bursche
schmachtet
nach
mir
А
на
горі
вітер
віє
Auf
dem
Berg
weht
der
Wind
А
за
мною
хлопець
мліє
Und
ein
Bursche
schmachtet
nach
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetyana Kostyuk-avgustinovich
Альбом
Гуляю я
дата релиза
09-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.