Інна Книжник - Гиля, гуси - перевод текста песни на немецкий

Гиля, гуси - Інна Книжникперевод на немецкий




Гиля, гуси
Gile, Gänse
Гиля-гиля, сірі гуси
Gile, gile, graue Gänse,
Не колотіть води
trübt das Wasser nicht.
Посватали дівчиноньку
Sie haben das Mädchen verheiratet,
Плаче козак молодий
der junge Kosak weint.
Посватали дівчиноньку
Sie haben das Mädchen verheiratet,
Плаче козак молодий
der junge Kosak weint.
Не плач, не плач, козаченьку
Weine nicht, weine nicht, Kosak,
Не плач, серце, не журись
weine nicht, mein Herz, gräme dich nicht.
Як я сяду на посаду
Wenn ich auf dem Ehrenplatz sitze,
Прийди, серце, подивись
komm, mein Herz, und sieh zu.
Як я сяду на посаду
Wenn ich auf dem Ehrenplatz sitze,
Прийди, серце, подивись
komm, mein Herz, und sieh zu.
Ой не хочу, дівчинонько
Ach, ich will nicht, Mädchen,
На твій посаг дивитись
deine Mitgift sehen.
Краще піду в синє море
Lieber gehe ich ins blaue Meer,
В бистру річку топитись
im reißenden Fluss ertrinken.
Краще піду в синє море
Lieber gehe ich ins blaue Meer,
В бистру річку топитись
im reißenden Fluss ertrinken.
Не топися, козаченьку
Ertrinke nicht, Kosak,
Не топися, молодий
ertrinke nicht, junger Mann.
Кажуть люди, сама знаю
Die Leute sagen, ich weiß es selbst,
Що ти мене не любив
dass du mich nicht geliebt hast.
Кажуть люди, сама знаю
Die Leute sagen, ich weiß es selbst,
Що ти мене не любив
dass du mich nicht geliebt hast.
Гиля-гиля, сірі гуси
Gile, gile, graue Gänse,
Не колотіть води
trübt das Wasser nicht.
Посватали дівчиноньку
Sie haben das Mädchen verheiratet,
Плаче козак молодий
der junge Kosak weint.
Посватали дівчиноньку
Sie haben das Mädchen verheiratet,
Плаче козак молодий
der junge Kosak weint.





Авторы: и народные слова музыка, олександр коломієць


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.