Текст и перевод песни Ірина Білик - Щастя моє
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Що
твої
руки
сьогодні
для
мене?
What
are
your
hands
to
me
today?
Ніжності
злива,
ніжності
злива.
A
shower
of
tenderness,
a
shower
of
tenderness.
Що
твої
очі,
як
поле,
зелені?
What
are
your
eyes,
like
a
green
field?
Сонячне
диво,
сонячне
диво.
A
sunny
wonder,
a
sunny
wonder.
І
я
цілую
тебе,
бо
ти
це
і
є
–
And
I
kiss
you,
because
you
are
-
І
я
цілую
тебе,
бо
ти
це
і
є
–
And
I
kiss
you,
because
you
are
-
Щастя
моє,
щастя
моє.
My
happiness,
my
happiness.
Що
твоя
посмішка
нині
для
мене?
What
is
your
smile
to
me
today?
Промінь
із
неба,
промінь
із
неба.
A
ray
from
the
sky,
a
ray
from
the
sky.
Щастя
тоді,
коли
більше
крім
тебе
Happiness
is
when,
besides
you,
Нічого
не
треба
й
нікого
не
треба.
I
need
nothing
and
no
one
else.
І
я
цілую
тебе,
бо
ти
це
і
є
–
And
I
kiss
you,
because
you
are
-
І
я
цілую
тебе,
бо
ти
це
і
є
–
And
I
kiss
you,
because
you
are
-
Щастя
моє,
щастя
моє.
My
happiness,
my
happiness.
Що
нам
дарує
теплеє
літо?
What
does
the
warm
summer
give
us?
Море
кохання,
сонця
і
квітів.
A
sea
of
love,
sun
and
flowers.
Тільки
в
морози
найкраще
зігріти
Only
in
the
frost,
the
best
way
to
warm
up
Зможе
один
поцілунок
у
світі.
Is
with
one
kiss
in
the
world.
І
я
цілую
тебе,
бо
ти
це
і
є
–
And
I
kiss
you,
because
you
are
-
І
я
цілую
тебе,
бо
ти
це
і
є
–
And
I
kiss
you,
because
you
are
-
І
я
цілую
тебе,
бо
ти
це
і
є
–
And
I
kiss
you,
because
you
are
-
І
я
цілую
тебе,
бо
ти
це
і
є
–
And
I
kiss
you,
because
you
are
-
Щастя
моє,
щастя
моє.
My
happiness,
my
happiness.
І
я
цілую
тебе,
бо
ти
це
і
є
–
And
I
kiss
you,
because
you
are
-
І
я
цілую
тебе,
бо
ти
це
і
є
–
And
I
kiss
you,
because
you
are
-
І
я
цілую
тебе,
бо
ти
це
і
є
–
And
I
kiss
you,
because
you
are
-
І
я
цілую
тебе,
бо
ти
це
і
є
–
And
I
kiss
you,
because
you
are
-
Щастя
моє,
щастя
моє.
My
happiness,
my
happiness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.