Ірина Федишин - Закохалася - перевод текста песни на немецкий

Закохалася - Ірина Федишинперевод на немецкий




Закохалася
Verliebt
Не шукай мене у своїх думках,
Suche mich nicht in deinen Gedanken,
Не шукай забутих нами днів,
Suche nicht die von uns vergessenen Tage,
Відчувай тепло те, що є у нас,
Fühle die Wärme, die zwischen uns ist,
Відчувай все те, чого хотів.
Fühle all das, was du wolltest.
А я, я у тебе тихо закохалася,
Und ich, ich habe mich leise in dich verliebt,
І ти, ти мене не відпускав.
Und du, du hast mich nicht losgelassen.
А я, я, немов ота роса холодная,
Und ich, ich, wie jener kalte Tau,
А ти, ти - туман, який зникав.
Und du, du - der Nebel, der verschwand.
Чорно-білі сни, як картинами
Schwarz-weiße Träume, wie Bilder
На стіні залишили сліди.
Haben Spuren an der Wand hinterlassen.
Все минуле ми перекреслили,
All die Vergangenheit haben wir durchgestrichen,
Не вагайся, а до мене йди.
Zögere nicht, komm zu mir.
А я, я у тебе тихо закохалася,
Und ich, ich habe mich leise in dich verliebt,
І ти, ти мене не відпускав.
Und du, du hast mich nicht losgelassen.
А я, я, немов ота роса холодная,
Und ich, ich, wie jener kalte Tau,
А ти, ти - туман, який...
Und du, du - der Nebel, der...
А я, я у тебе тихо закохалася,
Und ich, ich habe mich leise in dich verliebt,
І ти, ти мене не відпускав.
Und du, du hast mich nicht losgelassen.
А я, я, немов ота роса холодная,
Und ich, ich, wie jener kalte Tau,
А ти, ти - туман, який зникав.
Und du, du - der Nebel, der verschwand.
А я, я у тебе тихо закохалася,
Und ich, ich habe mich leise in dich verliebt,
І ти, ти мене не відпускав.
Und du, du hast mich nicht losgelassen.
А я, я, немов ота роса холодная,
Und ich, ich, wie jener kalte Tau,
А ти, ти - туман, який зникав.
Und du, du - der Nebel, der verschwand.
А я...
Und ich...
А ти...
Und du...
Я у тебе тихо закохалася,
Ich habe mich leise in dich verliebt,
А ти, ти - туман, який зникав...
Und du, du - der Nebel, der verschwand...





Авторы: і. федишин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.