Текст и перевод песни Ірина Федишин - Серця стук
Тук-тук!
Серця
стук!
Тук-тук!
Стук
сердца!
Тук-тук!
Серця
стук!
Тук-тук!
Стук
сердца!
Тук-тук!
Серця
стук!
Тук-тук!
Стук
сердца!
Тук-тук!
Серця
стук!
Котиться
сльоза
і
душа
сумна,
Тук-тук!
Стук
сердца!
Катится
слеза
и
душа
грустна,
Згасла
вже
зоря,
а
тебе
нема...
Погасла
уж
звезда,
а
тебя
нет
рядом...
Нащо
ти
пішов?
Зачем
ты
ушёл?
Нащо
ти
знайшов
Іншу?
Зачем
ты
нашёл
Другую?
А
мене,
а
мою
любов...
А
меня,
а
мою
любовь...
Чуєш,
кажу:
Відпусти!
Слышишь,
говорю:
Отпусти!
Не
тримай
мене!
Іди!
Не
держи
меня!
Уходи!
Все!
Не
буде
більше
сліз!
Всё!
Не
будет
больше
слёз!
Тук-тук!
Серця
стук!
Тук-тук!
Стук
сердца!
Тук-тук!
Серця
стук!
Тук-тук!
Стук
сердца!
Серця
стук!.
Стук
сердца!.
Серця
стук!.
Стук
сердца!.
Світ
розбитих
мрій,
світ
моїх
надій
Мир
разбитых
грёз,
мир
моих
надежд
Завела
зима
- там
тепла
нема.
Замела
зима
- там
тепла
нет.
Знаю,
що
любов
не
була
моя,
Знаю,
что
любовь
не
была
моей,
Знаю,
що
любов
- це
була
лиш
гра...
Знаю,
что
любовь
- это
была
лишь
игра...
Чуєш,
кажу:
Відпусти!
Слышишь,
говорю:
Отпусти!
Не
тримай
мене!
Іди!
Не
держи
меня!
Уходи!
Все!
Не
буде
більше
сліз!
Всё!
Не
будет
больше
слёз!
Тук-тук!
Серця
стук!
Тук-тук!
Стук
сердца!
Тук-тук!
Серця
стук!
Тук-тук!
Стук
сердца!
Серця
стук!.
Стук
сердца!.
Серця
стук!.
Стук
сердца!.
Іграшка
була
у
твоїх
руках,
Игрушкой
была
в
твоих
руках,
Божевільна
я,
немов
дикий
птах,
Безумная
я,
словно
дикая
птица,
Тільки
почуття
не
розіб'єш,
Не
розіб'єш!.
Только
чувства
не
разобьёшь,
Не
разобьёшь!.
Чуєш,
кажу:
Відпусти!
Слышишь,
говорю:
Отпусти!
Не
тримай
мене!
Іди!
Не
держи
меня!
Уходи!
Все!
Не
буде
більше
сліз!
Всё!
Не
будет
больше
слёз!
Тук-тук!
Серця
стук!
Тук-тук!
Стук
сердца!
Тук-тук!
Серця
стук!
Тук-тук!
Стук
сердца!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: човнык и.п.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.