Текст и перевод песни Ірина Федишин - Ти тільки мій
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти тільки мій
You are mine alone
Ти
тільки
мій...
You
are
mine
alone...
Ти
тільки
мій,
таких
як
ти
ніде
нема
You
are
mine
alone,
there
is
no
one
like
you
anywhere
Ти
рідний
мій,
без
тебе
і
мене
нема
You
are
my
dear
one,
without
you,
I
do
not
exist
Ти
тільки
мій,
за
тебе
кращого
нема
You
are
mine
alone,
there
is
no
one
better
than
you
З
тобою
я,
з
тобою
маю
два
крила
With
you,
I
have
two
wings
Ти
такий
сьогодні
неспокійний
You
are
so
restless
today
А
мені
так
хочеться
тепла
But
I
just
want
to
feel
loved
Бачу
я
твої
гарячі
очі
I
can
see
your
fiery
eyes
Та
мене
вбивають
крижані
слова
But
your
icy
words
are
killing
me
Розривається
від
болю
серце
My
heart
is
exploding
with
pain
Хочу
я
від
тебе
назавжди
піти
I
want
to
leave
you
forever
Хочу
бігти
на
весь
світ
кричати
I
want
to
run
away
and
scream
to
the
whole
world
Зупини
мене,
бо
я
ж
не
хочу
йти
Stop
me,
because
I
don't
want
to
go
Ти
тільки
мій,
таких
як
ти
ніде
нема
You
are
mine
alone,
there
is
no
one
like
you
anywhere
Ти
рідний
мій,
без
тебе
і
мене
нема
You
are
my
dear
one,
without
you,
I
do
not
exist
Ти
тільки
мій,
за
тебе
кращого
нема
You
are
mine
alone,
there
is
no
one
better
than
you
З
тобою
я,
з
тобою
маю
два
крила
With
you,
I
have
two
wings
Ти
прийдеш
до
мене
посміхнешся
You
will
come
to
me
and
smile
Твої
очі
будуть
сповнені
тепла
Your
eyes
will
be
full
of
warmth
І
любов
твоя
зігріє
серце
And
your
love
will
warm
my
heart
І
відчую
я,
що
в
тебе
я
одна
And
I
will
feel
that
I
am
the
only
one
you
have
Почуття,
які
тримають
поряд
The
feelings
that
keep
us
together
Часом
біль
та
він
минає
наче
сон
Sometimes
bring
pain,
but
it
passes
like
a
dream
Просто
ти
у
мене
найрідніший
It's
just
that
you
are
my
dearest
Просто
пробачає
нам
усе
любов
It's
just
that
love
forgives
us
all
Ти
тільки
мій,
таких
як
ти
ніде
нема
You
are
mine
alone,
there
is
no
one
like
you
anywhere
Ти
рідний
мій,
без
тебе
і
мене
нема
You
are
my
dear
one,
without
you,
I
do
not
exist
Ти
тільки
мій,
за
тебе
кращого
нема
You
are
mine
alone,
there
is
no
one
better
than
you
З
тобою
я,
з
тобою
маю
два
крила
With
you,
I
have
two
wings
Ти
тільки
мій,
таких
як
ти
ніде
нема
You
are
mine
alone,
there
is
no
one
like
you
anywhere
Ти
рідний
мій,
без
тебе
і
мене
нема
You
are
my
dear
one,
without
you,
I
do
not
exist
Ти
тільки
мій,
за
тебе
кращого
нема
You
are
mine
alone,
there
is
no
one
better
than
you
З
тобою
я,
з
тобою
маю
два
крила
With
you,
I
have
two
wings
Ти
тільки
мій!
You
are
mine
alone!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: човнык и.п.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.