Ірина Федишин - Я живий - перевод текста песни на немецкий

Я живий - Ірина Федишинперевод на немецкий




Я живий
Ich lebe
Я придумала тебе задовго до
Ich habe mir dich ausgedacht, lange bevor
Ти до мене залишив свої сліди
Du hast mir deine Spuren hinterlassen
Я тебе люблю сьогодні, як ніхто!
Ich liebe dich heute so sehr wie niemand sonst!
Я тебе кохаю завтра і завжди!
Ich liebe dich morgen und für immer!
Моє море хвилювалося не раз
Mein Meer war oft unruhig
Твоє небо не виднілось із-за хмар
Dein Himmel war hinter den Wolken nicht zu sehen
Ми зустрілись в не такий для щастя час
Wir trafen uns in einer Zeit, die nicht für Glück bestimmt war
Але ця любов дана, як вищий дар!
Aber diese Liebe ist uns als höchstes Geschenk gegeben!
Напиши лише два слова: Я живий!
Schreib mir nur zwei Worte: Ich lebe!
На душі мені від цього так тепліше!
Davon wird mir so warm ums Herz!
Напиши лише два слова: Я живий!
Schreib mir nur zwei Worte: Ich lebe!
Так мало слів, та скільки в них любові!
So wenige Worte, doch wie viel Liebe in ihnen steckt!
Напиши лише два слова: Я живий!
Schreib mir nur zwei Worte: Ich lebe!
На душі мені від цього так тепліше!
Davon wird mir so warm ums Herz!
Напиши лише два слова: Я живий!
Schreib mir nur zwei Worte: Ich lebe!
Так мало слів, та скільки в них любові!
So wenige Worte, doch wie viel Liebe in ihnen steckt!
Не ховай за війною почуттів
Verstecke deine Gefühle nicht hinter dem Krieg
Я чекаю завтра буде день новий!
Ich warte morgen wird ein neuer Tag sein!
І почнеться ранок з найдорожчих слів
Und der Morgen beginnt mit den wertvollsten Worten
Ти мені напишеш знову, що живий!
Du wirst mir wieder schreiben, dass du lebst!
Твоє море хвилювалося не раз
Dein Meer war oft unruhig
Твоє небо не виднілось із-за хмар
Dein Himmel war hinter den Wolken nicht zu sehen
Ми зустрілись в не такий для щастя час
Wir trafen uns in einer Zeit, die nicht für Glück bestimmt war
Але ця любов дана, як вищий дар!
Aber diese Liebe ist uns als höchstes Geschenk gegeben!
Напиши лише два слова: Я живий!
Schreib mir nur zwei Worte: Ich lebe!
На душі мені від цього так тепліше!
Davon wird mir so warm ums Herz!
Напиши лише два слова: Я живий!
Schreib mir nur zwei Worte: Ich lebe!
Так мало слів, та скільки в них любові!
So wenige Worte, doch wie viel Liebe in ihnen steckt!
Напиши лише два слова: Я живий!
Schreib mir nur zwei Worte: Ich lebe!
На душі мені від цього так тепліше!
Davon wird mir so warm ums Herz!
Напиши лише два слова: Я живий!
Schreib mir nur zwei Worte: Ich lebe!
Так мало слів, та скільки в них любові!
So wenige Worte, doch wie viel Liebe in ihnen steckt!
Напиши лише два слова: Я живий!
Schreib mir nur zwei Worte: Ich lebe!
Так мало слів, та скільки в них любові!
So wenige Worte, doch wie viel Liebe in ihnen steckt!





Авторы: катерина костюк, в п будейчук


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.