Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Як я тебе люблю
Wie ich dich liebe
Кожен
щастя
шукає
своє
Jeder
sucht
sein
eigenes
Glück
Тільки
доля
усім
нам
пророчить
Nur
das
Schicksal
prophezeit
uns
allen
Я
зустріла
кохання
моє
Ich
habe
meine
Liebe
getroffen
і
я
з
ним
розлучатись
не
хочу.
und
ich
will
mich
nicht
von
ihm
trennen.
Кожне
слово
твоє
ловлю,
Jedes
deiner
Worte
fange
ich
auf,
бо
я
маю
чим
дорожити
denn
ich
habe
etwas,
das
ich
wertschätze
Боже
як
я
тебе
люблю!
Gott,
wie
ich
dich
liebe!
Я
без
тебе
не
зможу
жити.
Ich
kann
ohne
dich
nicht
leben.
Кожне
слово
твоє
ловлю,
Jedes
deiner
Worte
fange
ich
auf,
бо
я
маю
чим
дорожити
denn
ich
habe
etwas,
das
ich
wertschätze
Боже
як
я
тебе
люблю!
Gott,
wie
ich
dich
liebe!
А
без
тебе
навіщо
жити?
Und
ohne
dich,
wozu
leben?
Як
ти
ніжність
даруєш
свою
Wenn
du
deine
Zärtlichkeit
schenkst
То
нічого
не
чую
й
не
бачу
Dann
höre
und
sehe
ich
nichts
Я
твоїми
устами
сміюсь
Ich
lache
mit
deinen
Lippen
І
твоїми
очима
я
плачу
Und
mit
deinen
Augen
weine
ich
Кожне
слово
твоє
ловлю
Jedes
deiner
Worte
fange
ich
auf
Бо
я
маю
чим
дорожити
Denn
ich
habe
etwas,
das
ich
wertschätze
Боже
як
я
тебе
люблю!
Gott,
wie
ich
dich
liebe!
Я
без
тебе
не
зможу
жити
Ich
kann
ohne
dich
nicht
leben
Кожне
слово
твоє
ловлю
Jedes
deiner
Worte
fange
ich
auf
Бо
я
маю
чим
дорожити
Denn
ich
habe
etwas,
das
ich
wertschätze
Боже
як
я
тебе
люблю!
Gott,
wie
ich
dich
liebe!
А
без
тебе
навіщо
жити?
Und
ohne
dich,
wozu
leben?
Хтось
шукає
на
світі
скарби
Manche
suchen
Schätze
in
der
Welt
А
хтось
істину
завжди
шукає
Und
manche
suchen
immer
die
Wahrheit
Знає
правду
лиш
той
хто
любив
Nur
wer
geliebt
hat,
kennt
die
Wahrheit
Над
любов
в
світі
немає
Es
gibt
nichts
Höheres
auf
der
Welt
als
die
Liebe
Кожне
слово
твоє
ловлю
Jedes
deiner
Worte
fange
ich
auf
Бо
я
маю
чим
дорожити
Denn
ich
habe
etwas,
das
ich
wertschätze
Боже
як
я
тебе
люблю!
Gott,
wie
ich
dich
liebe!
Я
без
тебе
не
зможу
жити
Ich
kann
ohne
dich
nicht
leben
Кожне
слово
твоє
ловлю
Jedes
deiner
Worte
fange
ich
auf
Бо
я
маю
чим
дорожити
Denn
ich
habe
etwas,
das
ich
wertschätze
Боже
як
я
тебе
люблю!
Gott,
wie
ich
dich
liebe!
А
без
тебе
навіщо?
Und
ohne
dich,
wozu?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ваньо м., мода м.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.