Текст и перевод песни Aria - Прощай, Норфолк! (Live)
Прощай, Норфолк! (Live)
Goodbye Norfolk! (Live)
В
небе
на
битву
сходились
орлы
In
the
sky
the
eagles
met
for
battle
Людям
для
войн
не
хватало
земли
For
the
sake
of
war,
the
people
were
desperate
О,
лето
жгло
свой
восход
Oh,
summer
burned
its
dawn
Немцы
убитых
тащили
во
рвы
Germans
dragged
the
slain
into
the
trenches
В
бой
англичане
бросались
как
львы
The
British
rushed
into
battle
like
lions
О,
шел
пятнадцатый
год
Oh,
it
was
the
fifteenth
year
Прощай,
Норфолк,
за
честь
короны
мы
умрем
Farewell,
Norfolk,
in
honor's
name
we'll
die
Прощай,
Норфолк,
мы
в
рай
едва
ли
попадем
Farewell,
Norfolk,
we
may
never
reach
paradise
Штык
в
спине,
а
пуля
в
сердце
- отпоет
шакал
A
bayonet
in
the
back,
a
bullet
in
the
heart
- the
jackal
will
sing
Мертвым
славой
не
согреться,
кто
б
не
согревал
The
dead
cannot
be
comforted
by
glory,
however
it
is
offered
В
жилах
кровь
суровых
бриттов
бьется,
словно
ток
The
blood
of
the
fierce
Britons
courses
through
their
veins
like
a
river
Смерть
сегодня
будет
сытой,
да
хранит
вас
Бог
Death
shall
feast
today,
may
God
keep
you
Полк
из
Норфолка
затерян
в
горах
The
regiment
from
Norfolk
is
lost
in
the
mountains
Стынут
молитвы
и
брань
на
устах
Prayers
and
curses
grow
cold
on
their
lips
О,
потемнел
горизонт
Oh,
the
horizon
grew
dark
Странное
облако
скрыло
солдат
An
eerie
cloud
concealed
the
soldiers
Ни
звона
стали,
ни
звуков
команд
No
clash
of
steel,
no
sound
of
commands
О,
тяжкий
бред,
страшный
сон
Oh,
a
heavy
delirium,
a
terrible
dream
Прощай,
Норфолк,
за
честь
короны
мы
умрем
Farewell,
Norfolk,
in
honor's
name
we'll
die
Прощай,
Норфолк,
мы
в
рай
едва
ли
попадем
Farewell,
Norfolk,
we
may
never
reach
paradise
И
рванулся
над
ущельем
яркий
столб
огня
And
a
bright
column
of
fire
burst
over
the
gorge
И
застыла
на
мгновенье
ночь
на
ранах
дня
And
the
night
paused
for
a
moment
on
the
wounds
of
the
day
Хохот
демонов
и
скрежет,
черных
змей
клубок
The
laughter
of
demons
and
the
gnashing
of
teeth,
a
tangle
of
black
serpents
Стала
облаком
вся
нежить,
да
хранит
вас
Бог
The
undead
became
a
cloud,
may
God
keep
you
В
диком
ущелье
пульсирует
мрак
In
the
wild
gorge,
the
darkness
pulses
Чертит
дыханьем
языческий
знак
It
traces
a
pagan
symbol
in
the
breath
О,
значит
полк
обречен
Oh,
the
regiment
is
surely
doomed
Облако
медленно
вверх
поднялось
Slowly,
the
cloud
rose
upward
Вспыхнуло
криком
разгневанных
звезд
It
burst
into
flames
with
the
cries
of
angry
stars
О,
снова
чист
небосклон
Oh,
the
sky
is
clear
again
Прощай,
Норфолк,
за
честь
короны
мы
умрем
Farewell,
Norfolk,
in
honor's
name
we'll
die
Прощай,
Норфолк,
мы
в
рай
едва
ли
попадем
Farewell,
Norfolk,
we
may
never
reach
paradise
Над
Норфолком
в
ту
же
полночь
грянул
алый
дождь
Over
Norfolk,
at
the
same
hour,
scarlet
rain
fell
Сколько
стен
от
белых
молний
факелом
зажглось
How
many
walls
were
set
ablaze
by
the
white
lightning?
Черный
пепел,
черный
ветер
всех
сбивали
с
ног
Black
ash,
black
wind,
knocked
everyone
to
the
ground
Каждый
видел
гибель
света,
да
хранит
вас
Бог
Each
person
saw
the
end
of
the
world,
may
God
keep
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Pushkina, V. Dubinin, V. Holstinin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.