АДЛИН - No Love - перевод текста песни на немецкий

No Love - АДЛИНперевод на немецкий




No Love
Keine Liebe
Ты давно, ты давно, давно такого не ощущал
Du hast es lange nicht, lange nicht, lange nicht mehr so gefühlt
Каждый раз, каждый раз пытался согреться, но всё зря
Jedes Mal, jedes Mal versucht, dich zu wärmen, aber alles umsonst
Любви, похоже, не существует, они все пиздят
Liebe existiert anscheinend nicht, sie lügen alle
Холод внутри заставляет больше полюбить себя
Die Kälte im Inneren zwingt dich, dich selbst mehr zu lieben
Ты давно, ты давно, давно такого не ощущал
Du hast es lange nicht, lange nicht, lange nicht mehr so gefühlt
Каждый раз, каждый раз пытался согреться, но всё зря
Jedes Mal, jedes Mal versucht, dich zu wärmen, aber alles umsonst
Любви, похоже, не существует, они все пиздят
Liebe existiert anscheinend nicht, sie lügen alle
Холод внутри заставляет больше полюбить себя
Die Kälte im Inneren zwingt dich, dich selbst mehr zu lieben
Эй, да, я был не готов
Hey, ja, ich war nicht bereit
Вместо тысячи слов
Anstelle von tausend Worten
Во мне вещество-о
In mir eine Substanz-anz
Бо-бо-больше не стараюсь держать это под контролем
Ich versuche nicht mehr, es unter Kontrolle zu halten
Больше не стараюсь быть таким, как раньше скромным
Ich versuche nicht mehr, so bescheiden wie früher zu sein
Жаль, что тогда у меня не было рентгена в глазах
Schade, dass ich damals keinen Röntgenblick hatte
Я бы смотрел на твоё сердце, наверное, часами
Ich hätte dein Herz wohl stundenlang betrachtet
Оно ледяное, но ты как персона фальш
Es ist eiskalt, aber du bist wie eine Persona falsch
Можешь продолжить всем врать, а я, пожалуй, пойду дальше
Du kannst alle weiter anlügen, und ich gehe wohl weiter
Ты давно, ты давно, давно такого не ощущал
Du hast es lange nicht, lange nicht, lange nicht mehr so gefühlt
Каждый раз, каждый раз пытался согреться, но всё зря
Jedes Mal, jedes Mal versucht, dich zu wärmen, aber alles umsonst
Любви, похоже, не существует, они все пиздят
Liebe existiert anscheinend nicht, sie lügen alle
Холод внутри заставляет больше полюбить себя
Die Kälte im Inneren zwingt dich, dich selbst mehr zu lieben
Ты давно, ты давно, давно такого не ощущал
Du hast es lange nicht, lange nicht, lange nicht mehr so gefühlt
Каждый раз, каждый раз пытался согреться, но всё зря
Jedes Mal, jedes Mal versucht, dich zu wärmen, aber alles umsonst
Любви, похоже, не существует, они все пиздят
Liebe existiert anscheinend nicht, sie lügen alle
Холод внутри заставляет больше полюбить себя
Die Kälte im Inneren zwingt dich, dich selbst mehr zu lieben





Авторы: даниил бондарев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.