АДЛИН - Perfect World - перевод текста песни на немецкий

Perfect World - АДЛИНперевод на немецкий




Perfect World
Perfekte Welt
(Yee, yee) Я тебя больше не могу подпускать рядом (Сучка)
(Yee, yee) Ich kann dich nicht mehr in meine Nähe lassen (Schlampe)
Не могу найти больше причин, чтобы дать шансов (Дать шансов)
Ich kann keine Gründe mehr finden, dir Chancen zu geben (Chancen zu geben)
Снова потемнеет вокруг, но внутри ярко (Ярко)
Es wird wieder dunkel um mich herum, aber innerlich leuchtet es (Leuchtet)
Моя голова больше не пухнет как же приятно (Как же приятно, е)
Mein Kopf ist nicht mehr geschwollen wie angenehm (Wie angenehm, ey)
Я забыл про автосейвы (Е)
Ich habe die Autosaves vergessen (Ey)
Хм, что теперь делать?
Hm, was soll ich jetzt tun?
Потерял всякую надежду
Ich habe jede Hoffnung verloren
На душе опять мерзкий скрежет
In meiner Seele ist wieder ein ekliges Knirschen
Заледенело сердце север
Mein Herz ist vereist Norden
Я покурил много растений (Smoke)
Ich habe viele Pflanzen geraucht (Smoke)
А теперь ползаю по стенкам (Е-е)
Und jetzt krieche ich die Wände hoch (Ey-ey)
Голоса вдали кричат
Stimmen in der Ferne schreien
Чё ты опять натворил, мудак?
Was hast du wieder angestellt, du Idiot?
На самом деле, всё как было я оставил
Eigentlich habe ich alles so gelassen, wie es war
Одурманен сильно, но не сильно ранен (Не ранен)
Ich bin stark benebelt, aber nicht schwer verletzt (Nicht verletzt)
Ну, наверное, не сейчас
Na ja, wahrscheinlich nicht jetzt
В данную секунду только мечтаю
In diesem Moment träume ich nur
О большом успехе без рамок
Von großem Erfolg ohne Grenzen
О большой радости моей мамы
Von der großen Freude meiner Mutter
(Yee, yee) Я тебя больше не могу подпускать рядом (Сучка)
(Yee, yee) Ich kann dich nicht mehr in meine Nähe lassen (Schlampe)
Не могу найти больше причин, чтобы дать шансов (Дать шансов)
Ich kann keine Gründe mehr finden, dir Chancen zu geben (Chancen zu geben)
Снова потемнеет вокруг, но внутри ярко (Ярко)
Es wird wieder dunkel um mich herum, aber innerlich leuchtet es (Leuchtet)
Моя голова больше не пухнет как же приятно (Как же приятно)
Mein Kopf ist nicht mehr geschwollen wie angenehm (Wie angenehm)
Курю толстый Dick (Dick)
Ich rauche einen fetten Dick (Dick)
На меня посмотри
Sieh mich an
Я уже стал большим
Ich bin schon groß geworden
Карманы растут вширь
Meine Taschen werden breiter
В гриндере раста shit
Im Grinder ist Rasta-Shit
Улетел в космос вмиг
Ich bin im Nu ins All geflogen
Нравится эта жизнь (А-а)
Ich mag dieses Leben (A-a)
Мозг больше не плющат эти дурные мысли
Mein Gehirn wird nicht mehr von diesen dummen Gedanken gequält
Странные люди окружали меня
Seltsame Leute haben mich umgeben
Но теперь их уже толком не сыщешь
Aber jetzt sind sie kaum noch zu finden
(Ты чё, меня не услышал?)
(Hast du mich nicht gehört?)
Brokeboy, забери назад свою тыщу
Brokeboy, nimm deine tausend zurück
Чё ты такой капризный?
Warum bist du so launisch?
Это признак тех, кто сидит снизу
Das ist ein Zeichen derer, die unten sitzen
(Yee, yee) Я тебя больше не могу подпускать рядом (Сучка)
(Yee, yee) Ich kann dich nicht mehr in meine Nähe lassen (Schlampe)
Не могу найти больше причин, чтобы дать шансов (Дать шансов)
Ich kann keine Gründe mehr finden, dir Chancen zu geben (Chancen zu geben)
Снова потемнеет вокруг, но внутри ярко (Ярко)
Es wird wieder dunkel um mich herum, aber innerlich leuchtet es (Leuchtet)
Моя голова больше не пухнет как же приятно (Как же приятно)
Mein Kopf ist nicht mehr geschwollen wie angenehm (Wie angenehm)





Авторы: даниил игоревич бондарев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.