АДЛИН feat. Килджо - Зима - перевод текста песни на немецкий

Зима - АДЛИН , Килджо перевод на немецкий




Зима
Winter
Я потерял в тебе всего себя
Ich habe mich komplett in dir verloren
Что ты легко справишься без меня
Sodass du leicht ohne mich auskommen wirst
В душе осталась только пустота
In meiner Seele ist nur noch Leere
Не смогу больше полюбить тебя
Ich werde dich nicht mehr lieben können
Я потерял в тебе всего себя
Ich habe mich komplett in dir verloren
Что ты легко справишься без меня
Sodass du leicht ohne mich auskommen wirst
В душе осталась только пустота
In meiner Seele ist nur noch Leere
Не смогу больше полюбить тебя
Ich werde dich nicht mehr lieben können
Никогда не забуду эту ночь
Ich werde diese Nacht niemals vergessen
Этот момент перед тем, как уйдёшь
Diesen Moment, bevor du gehst
Когда в конце хочешь себе помочь
Wenn du am Ende versuchst, dir selbst zu helfen
В попытках исправить ты теряешь всё
In den Versuchen, es zu reparieren, verlierst du alles
Снаружи спокоен, но изнутри боль
Äußerlich ruhig, aber innerlich voller Schmerz
Из-за того, что я был болен тобой
Weil ich krank nach dir war
Из-за того, что был потерян контроль
Weil ich die Kontrolle verloren hatte
На душе зима, сохраняю холод
In meiner Seele ist Winter, ich bewahre die Kälte
Соседи в курсе всех ссор
Die Nachbarn wissen von allen Streitereien
И снова нарушен сон
Und wieder ist der Schlaf gestört
Шкала чувств, на ней 00
Die Gefühlsskala zeigt 00
В какой раз ты далеко?
Zum wievielten Mal bist du weit weg?
Целыми днями на тебе нет лица
Tagelang siehst du blass aus
Мы отдаляемся навсегда
Wir entfernen uns für immer voneinander
Нет больше мира, где ты и я
Es gibt keine Welt mehr, wo du und ich sind
Удаляй (удаляй)
Lösche (lösche)
Я потерял в тебе всего себя
Ich habe mich komplett in dir verloren
Что ты легко справишься без меня
Sodass du leicht ohne mich auskommen wirst
В душе осталась только пустота
In meiner Seele ist nur noch Leere
Не смогу больше полюбить тебя
Ich werde dich nicht mehr lieben können
Я не смогу тебя полюбить
Ich werde dich nicht lieben können
В сердце зима, а на душе холод
In meinem Herzen ist Winter, und in meiner Seele Kälte
Просто скажи, как тебя забыть (как?)
Sag mir einfach, wie ich dich vergessen kann (wie?)
До сих пор верю, что для тебя дорог
Ich glaube immer noch, dass ich dir wichtig bin
До сих пор верю, что в один миг (а)
Ich glaube immer noch, dass wir in einem Augenblick (ah)
Мы станем лучше, чем были раньше
Besser werden, als wir es vorher waren
Но а сейчас нам не по пути
Aber jetzt sind unsere Wege getrennt
Ты и так знаешь, что нас ждёт дальше (ты знаешь)
Du weißt sowieso, was uns als Nächstes erwartet (du weißt es)
Сердце напополам (пополам)
Das Herz in zwei Hälften (in zwei Hälften)
Боль бежит, будто по проводам (проводам)
Der Schmerz fließt wie durch Drähte (Drähte)
Я не хочу тебе говорить (нет)
Ich will dir nicht sagen (nein)
Что в этот момент почувствовал (что)
Was ich in diesem Moment gefühlt habe (was)
Если бы ты и могла понять
Wenn du nur verstehen könntest
Что происходит внутри меня
Was in mir vorgeht
Голова кругом, и ты, и я
Mir wird schwindelig, und du und ich
Всего лишь шаг до безумия
Sind nur einen Schritt vom Wahnsinn entfernt
Я потерял в тебе всего себя
Ich habe mich komplett in dir verloren
Что ты легко справишься без меня
Sodass du leicht ohne mich auskommen wirst
В душе осталась только пустота
In meiner Seele ist nur noch Leere
Не смогу больше полюбить тебя
Ich werde dich nicht mehr lieben können
Я потерял в тебе всего себя
Ich habe mich komplett in dir verloren
Что ты легко справишься без меня
Sodass du leicht ohne mich auskommen wirst
В душе осталась только пустота
In meiner Seele ist nur noch Leere
Не смогу больше полюбить тебя
Ich werde dich nicht mehr lieben können





Авторы: бондарев д.и., селезнев к.в.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.