Я
потерял
в
тебе
всего
себя
Ich
habe
mich
komplett
in
dir
verloren
Что
ты
легко
справишься
без
меня
Sodass
du
leicht
ohne
mich
auskommen
wirst
В
душе
осталась
только
пустота
In
meiner
Seele
ist
nur
noch
Leere
Не
смогу
больше
полюбить
тебя
Ich
werde
dich
nicht
mehr
lieben
können
Я
потерял
в
тебе
всего
себя
Ich
habe
mich
komplett
in
dir
verloren
Что
ты
легко
справишься
без
меня
Sodass
du
leicht
ohne
mich
auskommen
wirst
В
душе
осталась
только
пустота
In
meiner
Seele
ist
nur
noch
Leere
Не
смогу
больше
полюбить
тебя
Ich
werde
dich
nicht
mehr
lieben
können
Никогда
не
забуду
эту
ночь
Ich
werde
diese
Nacht
niemals
vergessen
Этот
момент
перед
тем,
как
уйдёшь
Diesen
Moment,
bevor
du
gehst
Когда
в
конце
хочешь
себе
помочь
Wenn
du
am
Ende
versuchst,
dir
selbst
zu
helfen
В
попытках
исправить
ты
теряешь
всё
In
den
Versuchen,
es
zu
reparieren,
verlierst
du
alles
Снаружи
спокоен,
но
изнутри
боль
Äußerlich
ruhig,
aber
innerlich
voller
Schmerz
Из-за
того,
что
я
был
болен
тобой
Weil
ich
krank
nach
dir
war
Из-за
того,
что
был
потерян
контроль
Weil
ich
die
Kontrolle
verloren
hatte
На
душе
зима,
сохраняю
холод
In
meiner
Seele
ist
Winter,
ich
bewahre
die
Kälte
Соседи
в
курсе
всех
ссор
Die
Nachbarn
wissen
von
allen
Streitereien
И
снова
нарушен
сон
Und
wieder
ist
der
Schlaf
gestört
Шкала
чувств,
на
ней
00
Die
Gefühlsskala
zeigt
00
В
какой
раз
ты
далеко?
Zum
wievielten
Mal
bist
du
weit
weg?
Целыми
днями
на
тебе
нет
лица
Tagelang
siehst
du
blass
aus
Мы
отдаляемся
навсегда
Wir
entfernen
uns
für
immer
voneinander
Нет
больше
мира,
где
ты
и
я
Es
gibt
keine
Welt
mehr,
wo
du
und
ich
sind
Удаляй
(удаляй)
Lösche
(lösche)
Я
потерял
в
тебе
всего
себя
Ich
habe
mich
komplett
in
dir
verloren
Что
ты
легко
справишься
без
меня
Sodass
du
leicht
ohne
mich
auskommen
wirst
В
душе
осталась
только
пустота
In
meiner
Seele
ist
nur
noch
Leere
Не
смогу
больше
полюбить
тебя
Ich
werde
dich
nicht
mehr
lieben
können
Я
не
смогу
тебя
полюбить
Ich
werde
dich
nicht
lieben
können
В
сердце
зима,
а
на
душе
холод
In
meinem
Herzen
ist
Winter,
und
in
meiner
Seele
Kälte
Просто
скажи,
как
тебя
забыть
(как?)
Sag
mir
einfach,
wie
ich
dich
vergessen
kann
(wie?)
До
сих
пор
верю,
что
для
тебя
дорог
Ich
glaube
immer
noch,
dass
ich
dir
wichtig
bin
До
сих
пор
верю,
что
в
один
миг
(а)
Ich
glaube
immer
noch,
dass
wir
in
einem
Augenblick
(ah)
Мы
станем
лучше,
чем
были
раньше
Besser
werden,
als
wir
es
vorher
waren
Но
а
сейчас
нам
не
по
пути
Aber
jetzt
sind
unsere
Wege
getrennt
Ты
и
так
знаешь,
что
нас
ждёт
дальше
(ты
знаешь)
Du
weißt
sowieso,
was
uns
als
Nächstes
erwartet
(du
weißt
es)
Сердце
напополам
(пополам)
Das
Herz
in
zwei
Hälften
(in
zwei
Hälften)
Боль
бежит,
будто
по
проводам
(проводам)
Der
Schmerz
fließt
wie
durch
Drähte
(Drähte)
Я
не
хочу
тебе
говорить
(нет)
Ich
will
dir
nicht
sagen
(nein)
Что
в
этот
момент
почувствовал
(что)
Was
ich
in
diesem
Moment
gefühlt
habe
(was)
Если
бы
ты
и
могла
понять
Wenn
du
nur
verstehen
könntest
Что
происходит
внутри
меня
Was
in
mir
vorgeht
Голова
кругом,
и
ты,
и
я
Mir
wird
schwindelig,
und
du
und
ich
Всего
лишь
шаг
до
безумия
Sind
nur
einen
Schritt
vom
Wahnsinn
entfernt
Я
потерял
в
тебе
всего
себя
Ich
habe
mich
komplett
in
dir
verloren
Что
ты
легко
справишься
без
меня
Sodass
du
leicht
ohne
mich
auskommen
wirst
В
душе
осталась
только
пустота
In
meiner
Seele
ist
nur
noch
Leere
Не
смогу
больше
полюбить
тебя
Ich
werde
dich
nicht
mehr
lieben
können
Я
потерял
в
тебе
всего
себя
Ich
habe
mich
komplett
in
dir
verloren
Что
ты
легко
справишься
без
меня
Sodass
du
leicht
ohne
mich
auskommen
wirst
В
душе
осталась
только
пустота
In
meiner
Seele
ist
nur
noch
Leere
Не
смогу
больше
полюбить
тебя
Ich
werde
dich
nicht
mehr
lieben
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бондарев д.и., селезнев к.в.
Альбом
Зима
дата релиза
13-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.