АДЛИН - Момент - перевод текста песни на немецкий

Момент - АДЛИНперевод на немецкий




Момент
Der Moment
Вспоминаю что любовь жестока
Ich erinnere mich, dass Liebe grausam ist
Никогда не обернусь к тем истокам
Ich werde niemals zu diesen Ursprüngen zurückkehren
Меня мучают те мысли и только
Diese Gedanken quälen mich, und nur das
Позабыл все эти чувства надолго
Ich habe all diese Gefühle für lange Zeit vergessen
Много било током, но не унывал
Ich wurde oft unter Strom gesetzt, aber ich verlor nicht den Mut
Получал разряды прямо в душу, вау
Ich bekam Entladungen direkt in die Seele, wow
В моей голове был небольшой скандал
In meinem Kopf gab es einen kleinen Skandal
Рай не на земле, рай там где я не врал
Das Paradies ist nicht auf Erden, das Paradies ist dort, wo ich nicht gelogen habe
Не врал о том, что тебя любил
Ich habe nicht gelogen, dass ich dich liebte
Не говорил приятных слов, сбрасывал звонки
Ich sagte keine netten Worte, legte Anrufe auf
А у тебя в мыслях суицид
Und du hattest Selbstmordgedanken
Просто забудь меня и выкинь из головы
Vergiss mich einfach und wirf mich aus deinem Kopf
Мысли о тебе, не дают уснуть
Gedanken an dich lassen mich nicht schlafen
Словно тот момент, уже не вернуть
Als ob dieser Moment nicht mehr zurückkehren könnte
Прекращай реветь слёзы не спасут
Hör auf zu weinen, Tränen werden nicht helfen
Те моменты впредь точно не вернуть
Diese Momente sind definitiv nicht mehr zurückzuholen
Мысли о тебе, не дают уснуть
Gedanken an dich lassen mich nicht schlafen
Словно тот момент, уже не вернуть
Als ob dieser Moment nicht mehr zurückkehren könnte
Прекращай реветь слёзы не спасут
Hör auf zu weinen, Tränen werden nicht helfen
Те моменты впредь точно не вернуть
Diese Momente sind definitiv nicht mehr zurückzuholen
Сколько можно повторять об этом
Wie oft soll ich das noch wiederholen
Надоело ставить много меток
Ich bin es leid, so viele Markierungen zu setzen
Мои мысли давно не секретны
Meine Gedanken sind längst kein Geheimnis mehr
Сейчас я расскажу про те моменты
Jetzt werde ich dir von diesen Momenten erzählen
Сказала, что мы будем вместе, но ты солгала
Du sagtest, wir würden zusammen sein, aber du hast gelogen
Кричала мне в лицо: "АДЛИН, я не люблю тебя"
Du hast mir ins Gesicht geschrien: "ADLIN, ich liebe dich nicht"
И как теперь мне верить
Und wie soll ich jetzt noch vertrauen
Оставлю без ответа
Ich lasse es unbeantwortet
Снаружи сильный ветер
Draußen ist ein starker Wind
Внутри вся та же клетка
Drinnen ist immer noch derselbe Käfig
Мысли о тебе, не дают уснуть
Gedanken an dich lassen mich nicht schlafen
Словно тот момент, уже не вернуть
Als ob dieser Moment nicht mehr zurückkehren könnte
Прекращай реветь слёзы не спасут
Hör auf zu weinen, Tränen werden nicht helfen
Те моменты впредь точно не вернуть
Diese Momente sind definitiv nicht mehr zurückzuholen
Мысли о тебе, не дают уснуть
Gedanken an dich lassen mich nicht schlafen
Словно тот момент, уже не вернуть
Als ob dieser Moment nicht mehr zurückkehren könnte
Прекращай реветь слёзы не спасут
Hör auf zu weinen, Tränen werden nicht helfen
Те моменты впредь точно не вернуть
Diese Momente sind definitiv nicht mehr zurückzuholen





Авторы: адлин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.