Сидим
под
луною
на
качелях
We
sit
on
the
swing
under
the
moon
Засыпаем
вместе
на
рассвете
We
fall
asleep
together
at
dawn
Мои
руки
на
твоих
коленях
My
hands
on
your
knees
Мы
с
тобой
уже
давно
не
дети
We
are
no
longer
children
Сидим
под
луною
на
качелях
We
sit
on
the
swing
under
the
moon
Засыпаем
вместе
на
рассвете
We
fall
asleep
together
at
dawn
Мои
руки
на
твоих
коленях
My
hands
on
your
knees
Мы
с
тобой
уже
давно
не
дети
We
are
no
longer
children
Мы
давно
не
дети
We
are
no
longer
children
Я
за
все
в
ответе
I
am
responsible
for
everything
Сколько
траблов
на
планете
How
many
problems
on
the
planet
Переклинило
- забейте
It's
broken
- forget
it
Мы
давно
не
дети
We
are
no
longer
children
В
зубах
сигарета
A
cigarette
in
my
teeth
Отправляемся
кометой
We
set
off
like
a
comet
Чтобы
разгадать
секреты
To
unravel
the
secrets
Мы
не
дети
We
are
not
children
Мы
не
дети
We
are
not
children
Мы
не
дети
We
are
not
children
Сидим
под
луной,
эти
мысли
ни
о
чём
We
sit
under
the
moon,
these
thoughts
are
about
nothing
Наши
глаза
горят
этим
звёздным
огнём
Our
eyes
burn
with
this
star
fire
Нам
так
всё
равно,
на
мнение
то
We
don't
care
about
the
opinion
Что
совершенно
не
совпало
с
нашим,
оу
оу
That
is
completely
out
of
sync
with
ours,
oh
oh
Невзгоды
разлетятся
листопадом
(листопадом)
Adversities
will
scatter
like
autumn
leaves
(autumn
leaves)
Ты
со
мною
рядом
и
мне
ничё
не
надо
You
are
with
me
and
I
don't
need
anything
Мы
давно
не
дети
We
are
no
longer
children
Я
за
все
в
ответе
I
am
responsible
for
everything
Сколько
траблов
на
планете
How
many
problems
on
the
planet
Переклинило
- забейте
It's
broken
- forget
it
Мы
давно
не
дети
We
are
no
longer
children
В
зубах
сигарета
A
cigarette
in
my
teeth
Отправляемся
кометой
We
set
off
like
a
comet
Чтобы
разгадать
секреты
To
unravel
the
secrets
Мы
не
дети
We
are
not
children
Мы
не
дети
We
are
not
children
Мы
не
дети
We
are
not
children
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: адлин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.