Ночь,
мы
вновь
одни
Nacht,
wir
sind
wieder
allein
Давай
о
чём-нибудь
помолчим
Lass
uns
über
etwas
schweigen
Всё
плохое
уже
позади
Alles
Schlechte
liegt
schon
hinter
uns
Мы
не
станем
тенью
прошлого
— вход
закрыт
Wir
werden
nicht
zum
Schatten
der
Vergangenheit
— der
Eingang
ist
verschlossen
Ночь,
гаснут
огни
Nacht,
die
Lichter
erlöschen
Прости,
что
мало
времени
уделил
Verzeih,
dass
ich
dir
wenig
Zeit
gewidmet
habe
Прости
за
громкие
слова
и
за
крик
Verzeih
die
lauten
Worte
und
das
Schreien
Ведь
благодаря
тебе
я
снова
сильный
(yeah)
Denn
dank
dir
bin
ich
wieder
stark
(yeah)
Я
не
хочу
быть
один
Ich
will
nicht
allein
sein
Не
хочу
быть
снова
сам
Ich
will
nicht
wieder
alleine
sein
Мне
с
тобой
так
заебись
Mit
dir
ist
es
so
verdammt
gut
Обо
всём
плохом
забывай
Vergiss
alles
Schlechte
Удаляй
из
памяти
всё
Lösche
alles
aus
deinem
Gedächtnis
Больше
ничего
не
произойдёт
Es
wird
nichts
mehr
passieren
Я
устрою
нам
жизнь,
как
в
кино
Ich
werde
uns
ein
Leben
wie
im
Film
bereiten
Рядом
ложись
Leg
dich
neben
mich
Даже
зная,
что
двоим
нам
будет
сложно
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
für
uns
beide
schwierig
sein
wird
Порой
больно
Manchmal
schmerzhaft
Сердце
кровью
обливалось
каждый
раз
Mein
Herz
blutete
jedes
Mal
При
самых
сильных
ссорах
Bei
den
heftigsten
Streits
Потерялись
среди
комнат
Verloren
zwischen
den
Zimmern
Несмотря
на
всё
Trotz
allem
К
тебе
только
love
Für
dich
nur
Liebe
Мы
в
мире
другом,
и
я
другим
стал
Wir
sind
in
einer
anderen
Welt,
und
ich
bin
anders
geworden
Я
тебе
докажу,
что
всё
не
зря
Ich
werde
dir
beweisen,
dass
alles
nicht
umsonst
ist
Это
всё
не
зря
Das
alles
ist
nicht
umsonst
Жизнь
— поток
Das
Leben
ist
ein
Fluss
Время
идёт
Die
Zeit
vergeht
Бэйби,
жизнь
— поток
Baby,
das
Leben
ist
ein
Fluss
Я
не
хочу
видеть
ссор
Ich
will
keine
Streits
mehr
sehen
Хочу
вдвоём
Ich
will
zu
zweit
sein
Навсегда
вдвоём,
во-оу
Für
immer
zu
zweit,
oh-oh
Ночь,
мы
вновь
одни
Nacht,
wir
sind
wieder
allein
Давай
о
чём-нибудь
помолчим
Lass
uns
über
etwas
schweigen
Всё
плохое
уже
позади
Alles
Schlechte
liegt
schon
hinter
uns
Мы
не
станем
тенью
прошлого
— вход
закрыт
Wir
werden
nicht
zum
Schatten
der
Vergangenheit
— der
Eingang
ist
verschlossen
Ночь,
гаснут
огни
Nacht,
die
Lichter
erlöschen
Прости,
что
мало
времени
уделил
Verzeih,
dass
ich
dir
wenig
Zeit
gewidmet
habe
Прости
за
громкие
слова
и
за
крик
Verzeih
die
lauten
Worte
und
das
Schreien
Ведь
благодаря
тебе
я
снова
сильный
Denn
dank
dir
bin
ich
wieder
stark
Ночь,
мы
вновь
одни
Nacht,
wir
sind
wieder
allein
Давай
о
чём-нибудь
помолчим
Lass
uns
über
etwas
schweigen
Всё
плохое
уже
позади
Alles
Schlechte
liegt
schon
hinter
uns
Мы
не
станем
тенью
прошлого
— вход
закрыт
Wir
werden
nicht
zum
Schatten
der
Vergangenheit
— der
Eingang
ist
verschlossen
Ночь,
гаснут
огни
Nacht,
die
Lichter
erlöschen
Прости,
что
мало
времени
уделил
Verzeih,
dass
ich
dir
wenig
Zeit
gewidmet
habe
Прости
за
громкие
слова
и
за
крик
Verzeih
die
lauten
Worte
und
das
Schreien
Ведь
благодаря
тебе
я
снова
сильный
Denn
dank
dir
bin
ich
wieder
stark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: даниил бондарев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.