АДЛИН - Ночь - перевод текста песни на немецкий

Ночь - АДЛИНперевод на немецкий




Ночь
Nacht
Ночь
Nacht
Ночь
Nacht
Ночь, мы вновь одни
Nacht, wir sind wieder allein
Давай о чём-нибудь помолчим
Lass uns über etwas schweigen
Всё плохое уже позади
Alles Schlechte liegt schon hinter uns
Мы не станем тенью прошлого вход закрыт
Wir werden nicht zum Schatten der Vergangenheit der Eingang ist verschlossen
Ночь, гаснут огни
Nacht, die Lichter erlöschen
Прости, что мало времени уделил
Verzeih, dass ich dir wenig Zeit gewidmet habe
Прости за громкие слова и за крик
Verzeih die lauten Worte und das Schreien
Ведь благодаря тебе я снова сильный (yeah)
Denn dank dir bin ich wieder stark (yeah)
Я не хочу быть один
Ich will nicht allein sein
Не хочу быть снова сам
Ich will nicht wieder alleine sein
Мне с тобой так заебись
Mit dir ist es so verdammt gut
Обо всём плохом забывай
Vergiss alles Schlechte
Удаляй из памяти всё
Lösche alles aus deinem Gedächtnis
Больше ничего не произойдёт
Es wird nichts mehr passieren
Я устрою нам жизнь, как в кино
Ich werde uns ein Leben wie im Film bereiten
Рядом ложись
Leg dich neben mich
Даже зная, что двоим нам будет сложно
Auch wenn ich weiß, dass es für uns beide schwierig sein wird
Порой больно
Manchmal schmerzhaft
Сердце кровью обливалось каждый раз
Mein Herz blutete jedes Mal
При самых сильных ссорах
Bei den heftigsten Streits
Потерялись среди комнат
Verloren zwischen den Zimmern
Несмотря на всё
Trotz allem
К тебе только love
Für dich nur Liebe
Мы в мире другом, и я другим стал
Wir sind in einer anderen Welt, und ich bin anders geworden
Я тебе докажу, что всё не зря
Ich werde dir beweisen, dass alles nicht umsonst ist
Это всё не зря
Das alles ist nicht umsonst
Жизнь поток
Das Leben ist ein Fluss
Время идёт
Die Zeit vergeht
Бэйби, жизнь поток
Baby, das Leben ist ein Fluss
Yeah
Yeah
Я не хочу видеть ссор
Ich will keine Streits mehr sehen
Хочу вдвоём
Ich will zu zweit sein
Навсегда вдвоём, во-оу
Für immer zu zweit, oh-oh
Ночь, мы вновь одни
Nacht, wir sind wieder allein
Давай о чём-нибудь помолчим
Lass uns über etwas schweigen
Всё плохое уже позади
Alles Schlechte liegt schon hinter uns
Мы не станем тенью прошлого вход закрыт
Wir werden nicht zum Schatten der Vergangenheit der Eingang ist verschlossen
Ночь, гаснут огни
Nacht, die Lichter erlöschen
Прости, что мало времени уделил
Verzeih, dass ich dir wenig Zeit gewidmet habe
Прости за громкие слова и за крик
Verzeih die lauten Worte und das Schreien
Ведь благодаря тебе я снова сильный
Denn dank dir bin ich wieder stark
Ночь, мы вновь одни
Nacht, wir sind wieder allein
Давай о чём-нибудь помолчим
Lass uns über etwas schweigen
Всё плохое уже позади
Alles Schlechte liegt schon hinter uns
Мы не станем тенью прошлого вход закрыт
Wir werden nicht zum Schatten der Vergangenheit der Eingang ist verschlossen
Ночь, гаснут огни
Nacht, die Lichter erlöschen
Прости, что мало времени уделил
Verzeih, dass ich dir wenig Zeit gewidmet habe
Прости за громкие слова и за крик
Verzeih die lauten Worte und das Schreien
Ведь благодаря тебе я снова сильный
Denn dank dir bin ich wieder stark





Авторы: даниил бондарев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.