АДЛИН feat. Килджо - Одна - перевод текста песни на немецкий

Одна - АДЛИН , Килджо перевод на немецкий




Одна
Allein
Снова одна ляжешь спать
Wieder allein wirst du schlafen gehen
Снова нет никого рядом
Wieder ist niemand in deiner Nähe
Я пытался сделать лучше
Ich habe versucht, es besser zu machen
Тебе также поебать
Dir ist es immer noch scheißegal
Вряд ли захочу назад (-зад)
Ich werde wohl kaum zurückwollen (-wollen)
Боли нет, ведь нет тебя (-бя)
Es gibt keinen Schmerz, denn es gibt dich nicht (-dich)
Как же классно теперь в душе
Wie schön es jetzt in meiner Seele ist
Вновь горят мои глаза
Meine Augen leuchten wieder
Снова одна ляжешь спать
Wieder allein wirst du schlafen gehen
Снова нет никого рядом
Wieder ist niemand in deiner Nähe
Я пытался сделать лучше
Ich habe versucht, es besser zu machen
Тебе также поебать
Dir ist es immer noch scheißegal
Вряд ли захочу назад (зад)
Ich werde wohl kaum zurückwollen (-wollen)
Боли нет, ведь нет тебя (бя)
Es gibt keinen Schmerz, denn es gibt dich nicht (-dich)
Как же классно теперь в душе
Wie schön es jetzt in meiner Seele ist
Вновь горят мои глаза
Meine Augen leuchten wieder
Ты не со мной, те плохо maybe
Du bist nicht bei mir, vielleicht schlecht für dich
Ты не со мной, мне похуй baby
Du bist nicht bei mir, mir egal, Baby
Курю backwood, роняю пепел
Rauche Backwood, lasse Asche fallen
Менеджер лейбла, он чё репер?
Labelmanager, was ist er, ein Rapper?
Yeah, oh shit
Yeah, oh shit
Ушла к другому, но осталась одна
Zu einem anderen gegangen, aber allein geblieben
Всё, что ты строила - сгорело дотла
Alles, was du aufgebaut hast, ist bis auf die Grundmauern niedergebrannt
Искала любовь, но так и не нашла
Du hast Liebe gesucht, aber sie nicht gefunden
Поджёг, горит листочек
Habe angezündet, das Blatt brennt
Нас нет, поставил точку
Es gibt uns nicht, habe einen Punkt gesetzt
Забыл тебя надолго
Habe dich für lange Zeit vergessen
Только для трека вспомнил
Habe mich nur für den Song an dich erinnert
Всё ещё молодой, но успешный
Immer noch jung, aber erfolgreich
Не вижу любовь, испортил зрение
Ich sehe keine Liebe, habe mein Sehvermögen ruiniert
Раньше тратил тебя - сейчас трачу деньги
Früher habe ich dich verschwendet - jetzt verschwende ich Geld
Теперь с комфортом провожу эти деньки
Jetzt verbringe ich diese Tage mit Komfort
Снова одна ляжешь спать
Wieder allein wirst du schlafen gehen
Снова нет никого рядом
Wieder ist niemand in deiner Nähe
Я пытался сделать лучше
Ich habe versucht, es besser zu machen
Тебе также поебать
Dir ist es immer noch scheißegal
Вряд ли захочу назад (зад)
Ich werde wohl kaum zurückwollen (-wollen)
Боли нет, ведь нет тебя (бя)
Es gibt keinen Schmerz, denn es gibt dich nicht (-dich)
Как же классно теперь в душе
Wie schön es jetzt in meiner Seele ist
Вновь горят мои глаза
Meine Augen leuchten wieder
Снова одна ляжешь спать
Wieder allein wirst du schlafen gehen
Снова нет никого рядом
Wieder ist niemand in deiner Nähe
Я пытался сделать лучше
Ich habe versucht, es besser zu machen
Тебе также поебать
Dir ist es immer noch scheißegal
Вряд ли захочу назад (зад)
Ich werde wohl kaum zurückwollen (-wollen)
Боли нет, ведь нет тебя (бя)
Es gibt keinen Schmerz, denn es gibt dich nicht (-dich)
Как же классно теперь в душе
Wie schön es jetzt in meiner Seele ist
Вновь горят мои глаза
Meine Augen leuchten wieder





Авторы: даниил бондарев, кирилл селезнев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.