Я
не
знал,
куда
я
пропадаю
(М,
м)
Ich
wusste
nicht,
wo
ich
verschwinde
(M,
m)
Моя
жизнь
— это
сплошной
экзамен
(Сплошной
экзамен)
Mein
Leben
ist
eine
einzige
Prüfung
(Eine
einzige
Prüfung)
Куда
лезет
тупое
создание
(Ye,
hoe)
Wo
kriecht
dieses
dumme
Geschöpf
hin
(Ye,
hoe)
Потерявшись
там
в
своём
сознании?
(У-у)
Verloren
dort
in
ihrem
Bewusstsein?
(U-u)
Я
не
знал,
куда
я
пропадаю
(М,
м)
Ich
wusste
nicht,
wo
ich
verschwinde
(M,
m)
Моя
жизнь
— это
сплошной
экзамен
(Сплошной
экзамен)
Mein
Leben
ist
eine
einzige
Prüfung
(Eine
einzige
Prüfung)
Куда
лезет
тупое
создание
(Ye,
hoe)
Wo
kriecht
dieses
dumme
Geschöpf
hin
(Ye,
hoe)
Потерявшись
там
в
своём
сознании?
(У-у)
Verloren
dort
in
ihrem
Bewusstsein?
(U-u)
Она
не
знает,
кто
я
(Кто
я)
Sie
weiß
nicht,
wer
ich
bin
(Wer
ich
bin)
Но
пойдёт
ко
мне
(Ага)
домой
Aber
sie
kommt
zu
mir
(Aha)
nach
Hause
Я
не
из
brokeboy'ев
(О-о-о)
Ich
bin
keiner
von
den
Brokeboys
(O-o-o)
Если
надо
— дам
бабло
Wenn
es
sein
muss,
geb
ich
Kohle
Абонент
вне
зоны
Teilnehmer
nicht
erreichbar
Крошит
Green
Poison,
ему
норм
(Ага)
Er
zerbröselt
Green
Poison,
ihm
geht's
gut
(Aha)
На
полу
юзаный
гондон
(Ага)
Auf
dem
Boden
ein
benutztes
Kondom
(Aha)
Я
ща
как
зомби,
ну
и
что?
(Yeah)
Ich
bin
grad
wie
ein
Zombie,
na
und?
(Yeah)
Я
знаю,
что
все
хейтеры
сосут
письки
(Хуй)
Ich
weiß,
dass
alle
Hater
Schwänze
lutschen
(Schwanz)
Поэтому
они
сидят
там
вечно
где-то
снизу
Deswegen
sitzen
sie
da
unten
für
immer
irgendwo
ganz
unten
С
меня
капает
drip-drip
Von
mir
tropft
es
drip-drip
И
ты
там
снизу
это
слижешь
Und
du
da
unten
leckst
es
auf
Чёрные
перчатки
— я
выгляжу
словно
Hitman
Schwarze
Handschuhe
— ich
sehe
aus
wie
Hitman
Да
(Да),
да,
меня
называют
жулик
Ja
(Ja),
ja,
sie
nennen
mich
Gauner
Причёска
в
стиле
Придурок
Frisur
im
Stil
von
Dummkopf
Я
зарос
— на
мне
ща
кудри
Ich
bin
zugewachsen
– ich
hab
jetzt
Locken
Забил
болт
на
всех
тех
куриц
Scheiß
auf
all
diese
Hühner
Как
стоять?
Я
ща
накурен
(Ублюдок,
ублюдок)
Wie
soll
ich
stehen?
Ich
bin
grad
bekifft
(Du
Miststück,
du
Miststück)
Я
не
проснусь
утром
Ich
werde
morgen
früh
nicht
aufwachen
Я
не
знал,
куда
я
пропадаю
(М,
м)
Ich
wusste
nicht,
wo
ich
verschwinde
(M,
m)
Моя
жизнь
— это
сплошной
экзамен
(Сплошной
экзамен)
Mein
Leben
ist
eine
einzige
Prüfung
(Eine
einzige
Prüfung)
Куда
лезет
тупое
создание
(Ye,
hoe)
Wo
kriecht
dieses
dumme
Geschöpf
hin
(Ye,
hoe)
Потерявшись
там
в
своём
сознании?
Verloren
dort
in
ihrem
Bewusstsein?
Хули
ты
лезешь,
сука?
Was
kriechst
du
hier
rum,
Schlampe?
Хули
ты
лезешь?
Was
kriechst
du
hier
rum?
Хули
ты
лезешь
сюда?
(А,
а)
Was
kriechst
du
hier
rum?
(A,
a)
Хули
ты
лезешь?
Was
kriechst
du
hier
rum?
(Сука,
хули
ты
лезешь?)
(Schlampe,
was
kriechst
du
hier
rum?)
Хули
ты
лезешь?
Was
kriechst
du
hier
rum?
Хули
ты
лезешь?
Was
kriechst
du
hier
rum?
Я
не
знал,
куда
я
пропадаю
(М,
м)
Ich
wusste
nicht,
wo
ich
verschwinde
(M,
m)
Моя
жизнь
— это
сплошной
экзамен
(Сплошной
экзамен)
Mein
Leben
ist
eine
einzige
Prüfung
(Eine
einzige
Prüfung)
Куда
лезет
тупое
создание
(Ye,
hoe)
Wo
kriecht
dieses
dumme
Geschöpf
hin
(Ye,
hoe)
Потерявшись
там
в
своём
сознании?
(У-у)
Verloren
dort
in
ihrem
Bewusstsein?
(U-u)
Я
не
знал,
куда
я
пропадаю
(М,
м)
Ich
wusste
nicht,
wo
ich
verschwinde
(M,
m)
Моя
жизнь
— это
сплошной
экзамен
(Сплошной
экзамен)
Mein
Leben
ist
eine
einzige
Prüfung
(Eine
einzige
Prüfung)
Куда
лезет
тупое
создание
(Ye,
hoe)
Wo
kriecht
dieses
dumme
Geschöpf
hin
(Ye,
hoe)
Потерявшись
там
в
своём
сознании?
(У-у)
Verloren
dort
in
ihrem
Bewusstsein?
(U-u)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: даниил игоревич бондарев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.