АДЛИН - Уходи - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни АДЛИН - Уходи




Уходи
Geh weg
Я не могу притворяться, я не умею любить
Ich kann mich nicht verstellen, ich kann nicht lieben
Теперь и у тебя что-то гаснет в глубине души
Jetzt erlischt auch bei dir etwas tief in deiner Seele
Убиваешь меня взглядом твои глаза как ножи
Du tötest mich mit deinem Blick deine Augen sind wie Messer
Я ценю твоё присутствие, но лучше уходи
Ich schätze deine Anwesenheit, aber es ist besser, du gehst
Вспомни тот самый вечер (Е), наши сердца в увечьях (Е)
Erinnere dich an diesen Abend (Ja), unsere Herzen sind verletzt (Ja)
И мне так хочется быстрее из дома сбежать
Und ich möchte so schnell wie möglich von zu Hause weglaufen
Жаль, я себе не верил, думал, что нам нужно время
Schade, ich habe mir selbst nicht geglaubt, dachte, wir brauchen Zeit
Чтобы что-то понять
Um etwas zu verstehen
Но это не так просто, в голове вопросы
Aber es ist nicht so einfach, Fragen im Kopf
Не хочу искать ответы на них всех опять (Е)
Ich will nicht schon wieder nach Antworten auf sie alle suchen (Ja)
Снова твои слёзы, ты хочешь сделать больно
Wieder deine Tränen, du willst mir wehtun
Прости, мне надоело видеть это каждый раз (I'm so sorry)
Verzeih mir, ich habe es satt, das jedes Mal zu sehen (I'm so sorry)
Кто-то один, а кто-то навсегда с тем, кем он есть сейчас
Einer ist allein, und einer bleibt für immer mit dem, der er jetzt ist
Я выбираю быть в соло, просто мне не нужна твоя love
Ich wähle es, alleine zu sein, ich brauche deine Liebe einfach nicht
Кажется, я снова схожу с ума, может я психопат?
Es scheint, ich werde wieder verrückt, vielleicht bin ich ein Psychopath?
Сердце изо льда, оно не оттает никогда (У-у)
Mein Herz ist aus Eis, es wird niemals auftauen (Uh-uh)
Я хожу по переулкам сомнений
Ich gehe durch die Gassen der Zweifel
Стираю чувства, я им не верю
Ich lösche Gefühle, ich glaube ihnen nicht
Удалил чувства и стал сильнее (У-у)
Habe Gefühle gelöscht und bin stärker geworden (Uh-uh)
От самого себя убегаю
Ich laufe vor mir selbst davon
Знаю, что хочешь быть со мной рядом
Ich weiß, dass du bei mir sein willst
Знаешь, мне сложно жить с такой правдой
Du weißt, es ist schwer für mich, mit dieser Wahrheit zu leben
Я не могу притворяться, я не умею любить
Ich kann mich nicht verstellen, ich kann nicht lieben
Теперь и у тебя что-то гаснет в глубине души
Jetzt erlischt auch bei dir etwas tief in deiner Seele
Убиваешь меня взглядом твои глаза как ножи
Du tötest mich mit deinem Blick deine Augen sind wie Messer
Я ценю твоё присутствие
Ich schätze deine Anwesenheit
Но лучше уходи
Aber es ist besser, du gehst





Авторы: адлин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.