Что
нами
движет
изнутри
Was
uns
von
innen
antreibt
Я
не
понимаю
Ich
verstehe
es
nicht
Уровень
тоски
Das
Niveau
der
Traurigkeit
Колоссально
превышает
Übersteigt
alles
maßlos
Каждый
день,
как
миг
Jeder
Tag,
wie
ein
Augenblick
Незаметно
мчится
вдаль
Rast
unbemerkt
in
die
Ferne
Оставляя
позади
Hinterlässt
eine
Странный
след
— он
неприятен
Seltsame
Spur
— sie
ist
unangenehm
Может
быть,
ты
узнаешь
во
мне
себя
Vielleicht
erkennst
du
dich
in
mir
Поскорее
хочется
отсюда
сбежать
Ich
möchte
so
schnell
wie
möglich
von
hier
fliehen
Постараюсь
до
конца
не
сойти
с
ума
Ich
werde
versuchen,
bis
zum
Ende
nicht
verrückt
zu
werden
Оно
так
и
просится
— кукушка,
пока
Es
drängt
sich
so
auf
— Kuckuck,
auf
Wiedersehen
Всё
вокруг
кричит:
Сдавайся,
парень!
Alles
um
mich
herum
schreit:
Gib
auf,
Junge!
Не
всегда
тайна
становится
явной
Nicht
immer
wird
ein
Geheimnis
offenbar
Время
идёт,
голова
пухнет
так
же
Die
Zeit
vergeht,
der
Kopf
dröhnt
genauso
Что
дальше?
Was
kommt
als
Nächstes?
Эти
эмоции
переполняют
Diese
Emotionen
überwältigen
mich
Двадцать
четыре
на
семь
в
одном
здании
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche
im
selben
Gebäude
А
внутри
пустошь,
как
будто
лагает
Und
innerlich
Leere,
als
ob
es
hängt
Что
с
этим
делать?
Попробуй
сначала
Was
soll
ich
damit
machen?
Versuch
es
zuerst
Заюзал
грусть
— через
час
без
сознания
Trauer
benutzt
— nach
einer
Stunde
bewusstlos
Никто
не
видит
этого,
и
славно
Niemand
sieht
das,
und
das
ist
gut
so
Эти
эмоции
прям
до
мурашек
Diese
Emotionen
gehen
direkt
unter
die
Haut
Ответь,
что
дальше?
Ну,
а
что
дальше?
Sag
mir,
was
kommt
als
Nächstes?
Na,
was
kommt
als
Nächstes?
Эти
эмоции
переполняют
Diese
Emotionen
überwältigen
mich
Двадцать
четыре
на
семь
в
одном
здании
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche
im
selben
Gebäude
А
внутри
пустошь,
как
будто
лагает
Und
innerlich
Leere,
als
ob
es
hängt
Что
с
этим
делать?
Попробуй
сначала
Was
soll
ich
damit
machen?
Versuch
es
zuerst
Заюзал
грусть
— через
час
без
сознания
Trauer
benutzt
— nach
einer
Stunde
bewusstlos
Никто
не
видит
этого,
и
славно
Niemand
sieht
das,
und
das
ist
gut
so
Эти
эмоции
прям
до
мурашек
Diese
Emotionen
gehen
direkt
unter
die
Haut
Ответь,
что
дальше?
Ну,
а
что
дальше?
Sag
mir,
was
kommt
als
Nächstes?
Na,
was
kommt
als
Nächstes?
Позабыл,
что
такое
сон
Vergessen,
was
Schlaf
ist
Уже
всё
равно
Es
ist
mir
schon
egal
Куда
мы
теперь
пойдём
Wohin
wir
jetzt
gehen
Я
уверен:
всё
у
всех
образуется
Ich
bin
sicher:
Alles
wird
sich
für
alle
fügen
Может,
не
сейчас,
может,
потом
Vielleicht
nicht
jetzt,
vielleicht
später
И
сквозь
пасмурное
небо
лучиком
Und
durch
den
bewölkten
Himmel
mit
einem
kleinen
Strahl
Пробивается
яркость
в
окно
Bricht
sich
die
Helligkeit
ihren
Weg
ins
Fenster
У-о-о,
что
теперь
нас
ждёт?
Oh-oh-oh,
was
erwartet
uns
jetzt?
Замёрз,
и
всё
Mir
ist
kalt,
und
das
ist
alles
Эмоций
льёт
поток
Ein
Strom
von
Emotionen
ergießt
sich
Так
устал
от
всего
Ich
bin
so
müde
von
allem
Что
окружает
вновь
Was
mich
wieder
umgibt
Как
же
сложно
в
итоге
Wie
schwer
es
letztendlich
ist
Сдержать
этот
загон
(О-о-о)
Diese
Beklemmung
zurückzuhalten
(Oh-oh-oh)
Эти
эмоции
переполняют
Diese
Emotionen
überwältigen
mich
Двадцать
четыре
на
семь
в
одном
здании
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche
im
selben
Gebäude
А
внутри
пустошь,
как
будто
лагает
Und
innerlich
Leere,
als
ob
es
hängt
Что
с
этим
делать?
Попробуй
сначала
Was
soll
ich
damit
machen?
Versuch
es
zuerst
Заюзал
грусть
— через
час
без
сознания
Trauer
benutzt
— nach
einer
Stunde
bewusstlos
Никто
не
видит
этого,
и
славно
Niemand
sieht
das,
und
das
ist
gut
so
Эти
эмоции
прям
до
мурашек
Diese
Emotionen
gehen
direkt
unter
die
Haut
Ответь,
что
дальше?
Ну,
а
что
дальше?
Sag
mir,
was
kommt
als
Nächstes?
Na,
was
kommt
als
Nächstes?
Эти
эмоции
переполняют
Diese
Emotionen
überwältigen
mich
Двадцать
четыре
на
семь
в
одном
здании
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche
im
selben
Gebäude
А
внутри
пустошь,
как
будто
лагает
Und
innerlich
Leere,
als
ob
es
hängt
Что
с
этим
делать?
Попробуй
сначала
Was
soll
ich
damit
machen?
Versuch
es
zuerst
Заюзал
грусть
— через
час
без
сознания
Trauer
benutzt
— nach
einer
Stunde
bewusstlos
Никто
не
видит
этого,
и
славно
Niemand
sieht
das,
und
das
ist
gut
so
Эти
эмоции
прям
до
мурашек
Diese
Emotionen
gehen
direkt
unter
die
Haut
Ответь,
что
дальше?
Ну,
а
что
дальше?
Sag
mir,
was
kommt
als
Nächstes?
Na,
was
kommt
als
Nächstes?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: даниил игоревич бондарев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.