AIGEL - Татарин (Video Version, Slowed + Reverb) - перевод текста песни на немецкий

Татарин (Video Version, Slowed + Reverb) - АИГЕЛперевод на немецкий




Татарин (Video Version, Slowed + Reverb)
Tatarin (Video Version, Slowed + Reverb)
Я даю тебе слово
Ich gebe dir mein Wort
Что домой не водила никого
Dass ich niemanden mit nach Hause genommen habe
Пока тебя нет, даю слово
Während du nicht da bist, gebe ich mein Wort
Что домой не водила никого
Dass ich niemanden mit nach Hause genommen habe
Я даю тебе слово
Ich gebe dir mein Wort
Что домой не водила никого
Dass ich niemanden mit nach Hause genommen habe
Пока тебя нет, даю слово
Während du nicht da bist, gebe ich mein Wort
Что домой не водила никого
Dass ich niemanden mit nach Hause genommen habe
Ни того красавчика с рисунками на теле без души, ну и
Nicht den hübschen Kerl mit Tattoos, aber ohne Seele, und
Ни того надёжного состоявшегося мужчину и
Nicht den zuverlässigen, etablierten Mann und
Ни того загнатого колёсами-вопросами торчка
Nicht den abgehängten Junkie mit Fragen im Kopf
Ни того румяного самонадеянного мальчика
Nicht den rosigen, selbstbewussten Jungen
Я даю тебе слово
Ich gebe dir mein Wort
Что домой не водила никого
Dass ich niemanden mit nach Hause genommen habe
Пока тебя нет, даю слово
Während du nicht da bist, gebe ich mein Wort
Что домой не водила никого
Dass ich niemanden mit nach Hause genommen habe
Я даю тебе слово
Ich gebe dir mein Wort
Что домой не водила никого
Dass ich niemanden mit nach Hause genommen habe
Пока тебя нет, даю слово
Während du nicht da bist, gebe ich mein Wort
Что домой не водила никого
Dass ich niemanden mit nach Hause genommen habe
Про то, что я
Dass ich
Под одеждой голая
Unter den Klamotten nackt bin
Все знают только понаслышке
Weiß jeder nur vom Hörensagen
Никому-никому не расстёгивала никакие такие штанишки
Ich habe niemandem, absolut niemandem, die Hosen aufgeknöpft
Никому-никому кроме тебя не давала себе улыбаться
Niemandem außer dir habe ich erlaubt, mich zum Lächeln zu bringen
Потому-потому что думала, вдруг ты будешь ругаться
Weil ich dachte, du würdest vielleicht schimpfen
А мой парень непростой
Denn mein Freund ist nicht einfach
Он сидит уж год шестой
Er sitzt schon das sechste Jahr
У него пуля в пушке
Er hat eine Kugel im Lauf
Для твоей черепушки
Für deinen Schädel
А мой парень татарин
Mein Freund ist ein Tatare
В любви авторитарин
In der Liebe ein Autoritärer
У него пуля в пушке
Er hat eine Kugel im Lauf
Ты у него на мушке
Du bist in seinem Visier
Не пускала-пускала-пускала никого повеселиться
Ich habe niemanden, niemanden, niemanden mit mir feiern lassen
Потому-потому что думала, вдруг ты будешь-будешь злиться
Weil ich dachte, du würdest vielleicht, vielleicht wütend werden
Не пускала-пускала никого со мной вечерком расслабиться
Ich habe niemanden, niemanden mit mir abends entspannen lassen
Потому что не знала, вдруг ты придёшь и надумаешь с нами расправиться
Weil ich nicht wusste, ob du kommst und dich an uns rächen würdest
А мой парень непростой
Denn mein Freund ist nicht einfach
Он сидит уж год шестой
Er sitzt schon das sechste Jahr
У него пуля в пушке
Er hat eine Kugel im Lauf
Ты у него на мушке
Du bist in seinem Visier
А мой парень очень злой
Mein Freund ist sehr böse
Он придёт с бензопилой
Er kommt mit einer Kettensäge
Я, сәлам, матур малай
Ja, Salam, schöner Junge
Мин бүләм нәкъ урталай
Ich schneide dich genau in der Mitte
Я, сәлам, җаным, сәлам
Ja, Salam, meine Seele, Salam
Үпкәлисең мин көлә
Wenn du seufzt, lache ich
Син биклисең мин бәрәм
Wenn du zitterst, halte ich dich
Син карыйсың мин күрәм
Wenn du schaust, sehe ich
Җаным, сәлам, җаным, сәлам
Meine Seele, Salam, meine Seele, Salam
Син уйлыйсың мин беләм
Wenn du denkst, weiß ich
Син ачасың мин ябам
Wenn du öffnest, schließe ich
Син качасың мин табам
Wenn du fliehst, finde ich dich
Ммм, мой парень татарин
Mmm, mein Freund ist ein Tatare
В любви авторитарин
In der Liebe ein Autoritärer
Ммм, мой парень татарин
Mmm, mein Freund ist ein Tatare
В любви авторитарин
In der Liebe ein Autoritärer
Мой парень татарин
Mein Freund ist ein Tatare
В любви авторитарин
In der Liebe ein Autoritärer
Мой парень татарин
Mein Freund ist ein Tatare
В любви авторитарин
In der Liebe ein Autoritärer
Мой парень татарин
Mein Freund ist ein Tatare
Мой парень татарин
Mein Freund ist ein Tatare
Мой парень татарин
Mein Freund ist ein Tatare
В любви авторитарин
In der Liebe ein Autoritärer
Мой парень татарин
Mein Freund ist ein Tatare
Мой парень татарин
Mein Freund ist ein Tatare
Мой парень татарин
Mein Freund ist ein Tatare
В любви авторитарин
In der Liebe ein Autoritärer
Син качасың мин табам
Wenn du fliehst, finde ich dich
Син качасың мин табам
Wenn du fliehst, finde ich dich
Син качасың мин табам
Wenn du fliehst, finde ich dich
Син качасың мин табам
Wenn du fliehst, finde ich dich
Син качасың мин табам
Wenn du fliehst, finde ich dich
Син качасың мин табам
Wenn du fliehst, finde ich dich
Син качасың мин табам
Wenn du fliehst, finde ich dich





Авторы: барамия и.ю., гайсина а.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.