Татарин (Video Version, Speed up)
Tatare (Video Version, Speed up)
Я
даю
тебе
слово
Ich
geb
dir
mein
Wort
Что
домой
не
водила
никого
Dass
ich
niemanden
mit
nach
Hause
nahm
Пока
тебя
нет,
даю
слово
Solang
du
weg
bist,
geb
ich
mein
Wort
Что
домой
не
водила
никого
Dass
ich
niemanden
mit
nach
Hause
nahm
Я
даю
тебе
слово
Ich
geb
dir
mein
Wort
Что
домой
не
водила
никого
Dass
ich
niemanden
mit
nach
Hause
nahm
Пока
тебя
нет,
даю
слово
Solang
du
weg
bist,
geb
ich
mein
Wort
Что
домой
не
водила
никого
Dass
ich
niemanden
mit
nach
Hause
nahm
Ни
того
красавчика
с
рисунками
на
теле
без
души,
ну
и
Nicht
den
Hübschen
mit
Tattoos,
aber
ohne
Seele,
und
Ни
того
надёжного
состоявшегося
мужчину
и
Nicht
den
Verlässlichen,
etablierten
Mann,
und
Ни
того
загнатого
колёсами-вопросами
торчка
Nicht
den
Verwirrten,
von
Fragen
zermürbten
Junkie
Ни
того
румяного
самонадеянного
мальчика
Nicht
den
rosigen,
überheblichen
Jungen
Я
даю
тебе
слово
Ich
geb
dir
mein
Wort
Что
домой
не
водила
никого
Dass
ich
niemanden
mit
nach
Hause
nahm
Пока
тебя
нет,
даю
слово
Solang
du
weg
bist,
geb
ich
mein
Wort
Что
домой
не
водила
никого
Dass
ich
niemanden
mit
nach
Hause
nahm
Я
даю
тебе
слово
Ich
geb
dir
mein
Wort
Что
домой
не
водила
никого
Dass
ich
niemanden
mit
nach
Hause
nahm
Пока
тебя
нет,
даю
слово
Solang
du
weg
bist,
geb
ich
mein
Wort
Что
домой
не
водила
никого
Dass
ich
niemanden
mit
nach
Hause
nahm
Под
одеждой
голая
Unter
der
Kleidung
nackt
bin
Все
знают
только
понаслышке
Wissen
alle
nur
vom
Hörensagen
Никому-никому
не
расстёгивала
никакие
такие
штанишки
Niemandem-absolut
niemandem
hab
ich
die
Hosen
geöffnet
Никому-никому
кроме
тебя
не
давала
себе
улыбаться
Niemandem-absolut
niemandem
außer
dir
erlaubt,
mich
lächeln
zu
lassen
Потому-потому
что
думала,
вдруг
ты
будешь
ругаться
Weil
ich
dachte,
vielleicht
regst
du
dich
auf
А
мой
парень
непростой
Denn
mein
Freund
ist
nicht
einfach
Он
сидит
уж
год
шестой
Er
sitzt
schon
das
sechste
Jahr
У
него
пуля
в
пушке
Er
hat
eine
Kugel
im
Lauf
Для
твоей
черепушки
Für
deinen
Schädel
bereit
А
мой
парень
– татарин
Mein
Freund
ist
ein
Tatare
В
любви
– авторитарин
In
der
Liebe
ein
Tyrann
У
него
пуля
в
пушке
Er
hat
eine
Kugel
im
Lauf
Ты
у
него
на
мушке
Du
bist
im
Fadenkreuz
Не
пускала-пускала-пускала
никого
повеселиться
Ich
ließ
niemanden-niemanden
mit
mir
Spaß
haben
Потому-потому
что
думала,
вдруг
ты
будешь-будешь
злиться
Weil
ich
dachte,
vielleicht
wirst
du
wütend
Не
пускала-пускала
никого
со
мной
вечерком
расслабиться
Ich
ließ
niemanden-niemanden
mit
mir
den
Abend
verbringen
Потому
что
не
знала,
вдруг
ты
придёшь
и
надумаешь
с
нами
расправиться
Weil
ich
nicht
wusste,
ob
du
kommst
und
uns
zur
Rechenschaft
ziehst
А
мой
парень
непростой
Denn
mein
Freund
ist
nicht
einfach
Он
сидит
уж
год
шестой
Er
sitzt
schon
das
sechste
Jahr
У
него
пуля
в
пушке
Er
hat
eine
Kugel
im
Lauf
Ты
у
него
на
мушке
Du
bist
im
Fadenkreuz
А
мой
парень
очень
злой
Mein
Freund
ist
sehr
böse
Он
придёт
с
бензопилой
Er
kommt
mit
der
Kettensäge
Я,
сәлам,
матур
малай
Hey,
hübscher
Junge
Мин
бүләм
нәкъ
урталай
Ich
schneide
dich
genau
in
der
Mitte
Я,
сәлам,
җаным,
сәлам
Hey,
meine
Seele,
hey
Үпкәлисең
– мин
көлә
Wenn
du
seufzt,
lache
ich
Син
биклисең
– мин
бәрәм
Wenn
du
zitterst,
halt
ich
dich
Син
карыйсың
– мин
күрәм
Wenn
du
schaust,
seh
ich
dich
Җаным,
сәлам,
җаным,
сәлам
Meine
Seele,
hey,
meine
Seele,
hey
Син
уйлыйсың
– мин
беләм
Wenn
du
denkst,
weiß
ich
es
Син
ачасың
– мин
ябам
Wenn
du
öffnest,
schließ
ich
Син
качасың
– мин
табам
Wenn
du
fliehst,
find
ich
dich
Ммм,
мой
парень
– татарин
Mmm,
mein
Freund
ist
ein
Tatare
В
любви
– авторитарин
In
der
Liebe
ein
Tyrann
Ммм,
мой
парень
– татарин
Mmm,
mein
Freund
ist
ein
Tatare
В
любви
– авторитарин
In
der
Liebe
ein
Tyrann
Мой
парень
– татарин
Mein
Freund
ist
ein
Tatare
В
любви
– авторитарин
In
der
Liebe
ein
Tyrann
Мой
парень
– татарин
Mein
Freund
ist
ein
Tatare
В
любви
– авторитарин
In
der
Liebe
ein
Tyrann
Мой
парень
– татарин
Mein
Freund
ist
ein
Tatare
Мой
парень
– татарин
Mein
Freund
ist
ein
Tatare
Мой
парень
– татарин
Mein
Freund
ist
ein
Tatare
В
любви
– авторитарин
In
der
Liebe
ein
Tyrann
Мой
парень
– татарин
Mein
Freund
ist
ein
Tatare
Мой
парень
– татарин
Mein
Freund
ist
ein
Tatare
Мой
парень
– татарин
Mein
Freund
ist
ein
Tatare
В
любви
– авторитарин
In
der
Liebe
ein
Tyrann
Син
качасың
– мин
табам
Wenn
du
fliehst,
find
ich
dich
Син
качасың
– мин
табам
Wenn
du
fliehst,
find
ich
dich
Син
качасың
– мин
табам
Wenn
du
fliehst,
find
ich
dich
Син
качасың
– мин
табам
Wenn
du
fliehst,
find
ich
dich
Син
качасың
– мин
табам
Wenn
du
fliehst,
find
ich
dich
Син
качасың
– мин
табам
Wenn
du
fliehst,
find
ich
dich
Син
качасың
– мин
табам
Wenn
du
fliehst,
find
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: барамия и.ю., гайсина а.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.