Текст и перевод песни АИГЕЛ - Кожа
Мать-Земля
ходит
подо
мной
ходуном
Mother
Earth
walks
under
me
with
a
rumble
Грудь
её
чёрную
ловлю
I
catch
her
black
breast
Всё
лицо
в
грудном
молоке
My
whole
face
is
in
breast
milk
Мать-Гора
родила
меня
Mother
Mountain
gave
birth
to
me
Чтобы
валуном
укатилась
сиротинка
я
So
that
I
could
roll
away
as
a
poor
orphan
В
лесу
сахарном
заблудилась
тростинка
я
In
the
sugar
forest
a
little
reed
got
lost
Моя
кожа
– уголёк-лёк
My
skin
is
a
charcoal-ember
Меж
лопаток
Between
my
shoulder
blades
Кровавый
вензелёк-лёк
A
bloody
little
monogram
Льётся
патока
Molasses
pours
Из-под
плётки
From
under
the
whip
Льётся
песня
A
song
pours
Моя
душа
нема
My
soul
is
mute
Моя
душа
нема
My
soul
is
mute
Моё
тело
- тюрьма
My
body
is
a
prison
Моя
душа
нема
My
soul
is
mute
Моё
тело
- тюрьма
My
body
is
a
prison
Мать-Земля
заплетает
мне
ржи
колосок
Mother
Earth
plaits
me
an
ear
of
rye
Покуда
не
стану
хлеба
кусок
Until
I
become
a
piece
of
bread
В
плоть
её
белую
вгрызусь
ртом
беззубым,
покуда
I'll
sink
my
toothless
mouth
into
her
white
flesh,
until
Жизнь
зубастая
меня
не
смелит
никуда
Toothy
life
grinds
me
into
the
dust
Моя
кожа
бела
My
skin
is
so
white
Как
наряд
подвенечный
As
a
wedding
veil
Пока
буду
спать,
брось
её,
жених
While
I
sleep,
throw
it,
my
groom
В
свой
горн
кузнечный
Into
your
blacksmith's
forge
Моя
кожа-кожа
снежок
My
skin
is
as
white
as
snow
Рваная
рубашка
A
torn
shirt
Из
под
кнута
From
under
the
whip
На
спине
ожог
A
burn
on
my
back
Из
под
клейма
From
under
the
brand
Кожа-бахрома
Fringed
skin
А
моя
душа
нема
And
my
soul
is
mute
Моя
душа
нема
My
soul
is
mute
Моё
тело
- тюрьма
My
body
is
a
prison
Моя
душа
нема
My
soul
is
mute
Моё
тело
- тюрьма
My
body
is
a
prison
Моя
кожа
– уголёк-лёк
My
skin
is
a
charcoal-ember
Меж
лопаток
Between
my
shoulder
blades
Кровавый
вензелёк-лёк
A
bloody
little
monogram
Льётся
патока
Molasses
pours
Из-под
плётки
From
under
the
whip
Льётся
песня
A
song
pours
Из
глотки,
но
From
my
throat,
but
Моя
душа
нема
My
soul
is
mute
Моё
тело
- тюрьма
My
body
is
a
prison
Моя
душа
нема
My
soul
is
mute
Моё
тело
- тюрьма
My
body
is
a
prison
Моя
душа
нема
My
soul
is
mute
Моё
тело
- тюрьма
My
body
is
a
prison
Моя
душа
нема
My
soul
is
mute
Моё
тело
- тюрьма
My
body
is
a
prison
Моя
душа
нема
My
soul
is
mute
Моё
тело
- тюрьма
My
body
is
a
prison
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: барамия и.ю., гайсина а.н.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.