Текст и перевод песни АИГЕЛ - Снег
Главная
задача
— до
тебя
добраться
и
согреться.
My
main
goal
is
to
reach
you
and
get
warm.
Во
сне
мне
до
тебя
добраться
и
согреться
невозможно.
In
my
dreams,
it's
impossible
to
reach
you
and
get
warm.
Под
белой
хрупкой
снежною
скорлупкой
Under
a
white,
fragile,
snowy
shell,
Не
бьётся
сердце
мира
— а
моё
едва-едва
прикрыто
шубкой.
The
heart
of
the
world
doesn't
beat
– and
mine
is
barely
covered
by
a
fur
coat.
А
что
под
снегом
- хочешь
это
знать?
And
what's
under
the
snow
– do
you
want
to
know?
Ты
правда
хочешь
это
знать?
Хочешь
это
знать?
Do
you
really
want
to
know?
Do
you
want
to
know?
Ты
правда
хочешь
это
знать?
Хочешь
это
знать?
Do
you
really
want
to
know?
Do
you
want
to
know?
Ты
правда
хочешь
это
знать?
Do
you
really
want
to
know?
А
что
под
снегом
- ты
хочешь
это
знать?
And
what's
under
the
snow
– do
you
want
to
know?
Ты
правда
хочешь
это
знать?
Хочешь
это
знать?
Do
you
really
want
to
know?
Do
you
want
to
know?
Ты
правда
хочешь
это
знать?
Хочешь
это
знать?
Do
you
really
want
to
know?
Do
you
want
to
know?
Ты
правда
хочешь
это
знать?
Хочешь
это
знать?
Do
you
really
want
to
know?
Do
you
want
to
know?
Пою
песни
земной
юдоли
в
районной
ночлежке.
I
sing
songs
of
the
earthly
vale
in
the
district
shelter.
Кого
в
подоле
принесла
она,
красивая?
- Того,
Who
did
she
bring
in
her
skirt,
the
beautiful
one?
- The
one,
По
кому
стану
я
сходить
с
ума,
сходить
с
ума,
пока
For
whom
I
will
start
to
lose
my
mind,
lose
my
mind,
while
Пьяная,
танцуя,
раздевается
без
спешки
Drunk,
dancing,
she
undresses
slowly
Наша
тридцатая
зима
— а
что
под
снегом?
Our
thirtieth
winter
– and
what's
under
the
snow?
Наша
тридцатая
зима
— а
что
под
снегом?
Our
thirtieth
winter
– and
what's
under
the
snow?
А
что
под
снегом
— ты
хочешь
это
знать?
And
what's
under
the
snow
– do
you
want
to
know?
Ты
правда
хочешь
это
знать?
Хочешь
это
знать?
Do
you
really
want
to
know?
Do
you
want
to
know?
Ты
правда
хочешь
это
знать?
Хочешь
это
знать?
Do
you
really
want
to
know?
Do
you
want
to
know?
Ты
правда
хочешь
это
знать?
Хочешь
это
знать?
Do
you
really
want
to
know?
Do
you
want
to
know?
А
что
под
снегом
— ты
хочешь
это
знать?
And
what's
under
the
snow
– do
you
want
to
know?
Ты
правда
хочешь
это
знать?
Хочешь
это
знать?
Do
you
really
want
to
know?
Do
you
want
to
know?
Ты
правда
хочешь
это
знать?
Хочешь
это
знать?
Do
you
really
want
to
know?
Do
you
want
to
know?
Ты
правда
хочешь
это
знать?
Хочешь
это
знать?
Do
you
really
want
to
know?
Do
you
want
to
know?
Хочешь
это
знать?
Do
you
want
to
know?
Ты
правда
хочешь
это
знать?
Хочешь
это
знать?
Do
you
really
want
to
know?
Do
you
want
to
know?
Ты
правда
хочешь
это
знать?
Хочешь
это
знать?
Do
you
really
want
to
know?
Do
you
want
to
know?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Музыка
дата релиза
18-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.