АИЛИ - Между А и Б - перевод текста песни на английский

Между А и Б - АИЛИперевод на английский




Между А и Б
Between A and B
Я где-то между А и Б в пути
I'm somewhere between A and B on the way
Сколько километров ещё идти?
How many kilometers are there left to go?
Но если за окном есть свет
But if there is light outside the window
На часах не ночь
It's not night on the clock
То почему я так устала?
Why am I so tired?
Я где-то между А и Б в пути
I'm somewhere between A and B on the way
Сколько километров ещё идти?
How many kilometers are there left to go?
Но если за окном есть свет
But if there is light outside the window
На часах не ночь
It's not night on the clock
То почему я так устала?
Why am I so tired?
Гаснут глаза в этой маленькой комнате
My eyes are fading in this small room
Сны тяжелее стали, чем бессонница
Dreams have become heavier than insomnia
Был бы сценарий, посмотрела бы
If there were a script, I would watch it
Что в конце этой истории
What's at the end of this story
Справа есть руки, что пришли бы на помощь мне
There are hands on the right that would come to my aid
А слева спины отвлекают взгляд мой от пропасти
And backs on the left distract my gaze from the abyss
И кто-то скажет: "Как же ей хватает совести?"
And someone will say, "How can she have the nerve?"
Не зная, сколько стоят шаги
Not knowing how much these steps cost
Я где-то между А и Б в пути
I'm somewhere between A and B on the way
Сколько километров ещё идти?
How many kilometers are there left to go?
Но если за окном есть свет
But if there is light outside the window
На часах не ночь
It's not night on the clock
То почему я так устала?
Why am I so tired?
Я где-то между А и Б в пути
I'm somewhere between A and B on the way
Сколько километров ещё идти?
How many kilometers are there left to go?
Но если за окном есть свет
But if there is light outside the window
На часах не ночь
It's not night on the clock
То почему я так устала?
Why am I so tired?
Я так устала, а
I'm so tired, but
Ну почему так созданы
Why are things made this way
Что вечно мало, а?
That there's never enough, huh?
Нам вечно не хватает времени и сил
We never have enough time and strength
Но знаешь, я хочу открыть глаза
But you know, I want to open my eyes
Возможно, иногда будет казаться слишком сложно
Maybe sometimes it will seem too hard
Но здесь и сейчас тоже здорово
But here and now is also great
И даже если шар земной вдруг остановится
And even if the globe suddenly stops
И резко отмотает назад
And suddenly rewinds
Я начну заново
I will start over
И даже если я найду себя застрявшей снова
And even if I find myself stuck again
Где-то между А и Б в пути
Somewhere between A and B on the way
Сколько километров не важно, буду идти
How many kilometers it doesn't matter, I'll keep going
Ведь если за окном есть свет
Because if there is light outside the window
На часах не ночь
It's not night on the clock
То просто время не настало
Then it's just not the right time
Я где-то между А и Б в пути
I'm somewhere between A and B on the way
Сколько километров не важно, буду идти
How many kilometers it doesn't matter, I'll keep going
Ведь если за окном есть свет
Because if there is light outside the window
На часах не ночь
It's not night on the clock
То просто время не настало
Then it's just not the right time
Возможно, через пару каких-то лет
Maybe in a couple of years
Себе сама я передам привет
I'll send myself a greeting
Спасибо, что ты не сдалась, маленькая я
Thank you for not giving up, little me
Смотри: всё так, как мы мечтали
Look: everything is just as we dreamed





Авторы: бесерек алена викторовна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.