АИЛИ - Мечтать - перевод текста песни на немецкий

Мечтать - АИЛИперевод на немецкий




Мечтать
Träumen
Ты просто хочешь мечтать
Du willst einfach nur träumen
Чтобы случалось с каждым только хорошее
Dass jedem nur Gutes widerfährt
Не было места для обиды и злости
Es keinen Platz für Kränkung und Wut gäbe
Ведь на Земле мы один только раз
Denn wir sind nur einmal auf dieser Erde
И он прямо сейчас
Und das ist genau jetzt
Ты просто хочешь мечтать
Du willst einfach nur träumen
Чтобы в мире больше не было фальши
Dass es keine Falschheit mehr in der Welt gäbe
Любовью наполнялись многоэтажки
Die Hochhäuser sich mit Liebe füllen
Чтобы для улыбки не нужен был повод
Dass man keinen Grund zum Lächeln bräuchte
А мы всегда были молоды
Und wir immer jung wären
В один момент тебе покажется
In einem Moment wird es dir scheinen
Что все хорошее стёрто, выжжено
Als wäre alles Schöne ausgelöscht, verbrannt
Словно и не было вовсе
Als hätte es nie existiert
Всё, что казалось настоящим, вдруг стало прошлым
Alles, was echt schien, wurde plötzlich Vergangenheit
Весь твой мир заморожен
Deine ganze Welt ist eingefroren
Что хуже: быть обманутым или фальшивым стать?
Was ist schlimmer: getäuscht zu werden oder falsch zu sein?
Висит в пространстве равнодушие - твой главный страх
Gleichgültigkeit hängt im Raum deine größte Angst
Но ты ищешь знак
Aber du suchst ein Zeichen
Ищешь сигнал
Suchst ein Signal
Кнопку заново начать
Einen Knopf, um neu zu beginnen
Ты просто хочешь мечтать
Du willst einfach nur träumen
Чтобы случалось с каждым только хорошее
Dass jedem nur Gutes widerfährt
Не было места для обиды и злости
Es keinen Platz für Kränkung und Wut gäbe
Ведь на Земле мы один только раз
Denn wir sind nur einmal auf dieser Erde
И он прямо сейчас
Und das ist genau jetzt
Ты просто хочешь мечтать
Du willst einfach nur träumen
Чтобы в мире больше не было фальши
Dass es keine Falschheit mehr in der Welt gäbe
Любовью наполнялись многоэтажки
Die Hochhäuser sich mit Liebe füllen
Чтобы для улыбки не нужен был повод
Dass man keinen Grund zum Lächeln bräuchte
А мы всегда были молоды
Und wir immer jung wären
Всё вокруг теперь вращается не по орбите
Alles um dich herum dreht sich jetzt nicht mehr in der richtigen Bahn
Несправедливо, неправильно, хочешь остановить всё
Ungerecht, falsch, du willst alles anhalten
Быть своей жизни создателем, не только лишь зрителем
Der Schöpfer deines Lebens sein, nicht nur Zuschauer
Ведь мир удивителен
Denn die Welt ist wunderbar
Если всё, что говорим, будет лечить, а не ранить
Wenn alles, was wir sagen, heilen würde, statt zu verletzen
Чтобы ни случилось, лишь добром отвечать всем
Was auch immer passiert, allen nur mit Güte zu antworten
Станем причиной, по которой улыбки людей
Wir werden der Grund sein, warum die Lächeln der Menschen
Начнут освещать всю планету
beginnen, den ganzen Planeten zu erleuchten
Ты просто хочешь мечтать
Du willst einfach nur träumen
Чтобы случалось с каждым только хорошее
Dass jedem nur Gutes widerfährt
Не было места для обиды и злости
Es keinen Platz für Kränkung und Wut gäbe
Ведь на Земле мы один только раз
Denn wir sind nur einmal auf dieser Erde
И он прямо сейчас
Und das ist genau jetzt
Ты просто хочешь мечтать
Du willst einfach nur träumen
Чтобы в мире больше не было фальши
Dass es keine Falschheit mehr in der Welt gäbe
Любовью наполнялись многоэтажки
Die Hochhäuser sich mit Liebe füllen
Чтобы для улыбки не нужен был повод
Dass man keinen Grund zum Lächeln bräuchte
А мы всегда были молоды
Und wir immer jung wären






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.