АИЛИ - Океан - перевод текста песни на немецкий

Океан - АИЛИперевод на немецкий




Океан
Ozean
Можно свои тату тебе перерисую
Kann ich meine Tattoos auf dich nachzeichnen?
На твоё тело, словно тоже часть тебя я
Auf deinen Körper, als wäre ich auch ein Teil von dir.
Прям под тату с той пиццей можно я пристроюсь
Direkt unter dem Tattoo mit dieser Pizza, kann ich mich da einfügen?
Словно я всегда там была
Als wäre ich schon immer dort gewesen.
Температура повышается так быстро
Die Temperatur steigt so schnell.
Ты - океан, давай же охлади меня
Du bist der Ozean, komm schon, kühl mich ab.
Твоя большая загорелая ладонь
Deine große, gebräunte Handfläche
Моей белой кожи касается вновь
berührt wieder meine weiße Haut.
Если ты океан, тогда я буду волной
Wenn du der Ozean bist, dann werde ich die Welle sein.
Мы с тобой словно шторм смоем все берега
Wir beide, wie ein Sturm, werden alle Ufer fortspülen.
Этот мир теперь наш, давай глаза мы закроем
Diese Welt gehört jetzt uns, lass uns die Augen schließen.
Ты океан, а я ныряю в тебя
Du bist der Ozean, und ich tauche in dich ein.
Можно я сёрф набью на той же части тела
Kann ich mir ein Surfbrett auf dieselbe Körperstelle stechen lassen?
В твои тату я бесконечно влюблена
In deine Tattoos bin ich unendlich verliebt.
Твой взгляд, поверь мне, самый искренний и чистый
Dein Blick, glaub mir, ist der aufrichtigste und reinste.
Но я тебе закрою глаза
Aber ich schließe dir die Augen.
Ты океан, я глубоко в тебе зависла
Du bist der Ozean, ich bin tief in dir versunken.
Я ведь еще даже ни капли не пьяна
Ich bin ja noch nicht mal einen Tropfen betrunken.
Процентов восемьдесят в каждом есть воды
Jeder besteht zu achtzig Prozent aus Wasser.
А я на сотню состою из тебя
Aber ich bestehe zu hundert Prozent aus dir.
Если ты океан, тогда я буду волной
Wenn du der Ozean bist, dann werde ich die Welle sein.
Мы с тобой словно шторм смоем все берега
Wir beide, wie ein Sturm, werden alle Ufer fortspülen.
Этот мир теперь наш, давай глаза мы закроем
Diese Welt gehört jetzt uns, lass uns die Augen schließen.
Ты океан, а я ныряю в тебя
Du bist der Ozean, und ich tauche in dich ein.
Давай сегодня я останусь до утра
Lass mich heute bis zum Morgen bleiben.
И шторм, и штиль, мне все равно, я вся твоя
Sturm oder Flaute, mir ist alles egal, ich bin ganz dein.
На сотню состою я только из тебя
Ich bestehe zu hundert Prozent nur aus dir.
А твоя скромность меня сводит с ума
Und deine Bescheidenheit macht mich verrückt.
Блин
Mann
Тогда я буду волной
Dann werde ich die Welle sein.
Мы с тобой словно шторм смоем все берега
Wir beide, wie ein Sturm, werden alle Ufer fortspülen.
Этот мир теперь наш, давай глаза мы закроем
Diese Welt gehört jetzt uns, lass uns die Augen schließen.
Ты океан, а я ныряю в тебя
Du bist der Ozean, und ich tauche in dich ein.
Если ты океан, тогда я буду волной
Wenn du der Ozean bist, dann werde ich die Welle sein.
Мы с тобой словно шторм смоем все берега
Wir beide, wie ein Sturm, werden alle Ufer fortspülen.
Этот мир теперь наш, давай глаза мы закроем
Diese Welt gehört jetzt uns, lass uns die Augen schließen.
Ты океан, а я ныряю в тебя
Du bist der Ozean, und ich tauche in dich ein.





Авторы: алена бесерек


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.