АИЛИ - Подруга - перевод текста песни на немецкий

Подруга - АИЛИперевод на немецкий




Подруга
Freund
Да я знаю, подруга
Ja, ich weiß, mein Freund
Мир бездушным бывает чуть-чуть,
Die Welt kann manchmal etwas seelenlos sein,
Но мы есть друг у друга
Aber wir haben einander
Открывай, это я там за дверью стучусь
Öffne, ich bin es, der an der Tür klopft
Да я знаю, подруга
Ja, ich weiß, mein Freund
Он так много тебе обещал
Er hat dir so viel versprochen
Он выглядит глупо
Er sieht dumm aus
Когда снова звонит, но ты не отвечай
Wenn er wieder anruft, aber geh nicht ran
Я, как никто, понимаю, подруга
Ich verstehe dich wie keine andere, mein Freund
Порой мне тоже кажется, что все идет по кругу
Manchmal habe ich auch das Gefühl, dass sich alles im Kreis dreht
Отрицание и гнев с успехом, но
Verleugnung und Wut mit Erfolg, aber
На стадии торга что-то снова не так пошло
In der Verhandlungsphase ist wieder etwas schief gelaufen
И вот смотрю как удаляется свет от фар
Und jetzt sehe ich, wie das Licht der Scheinwerfer verschwindet
Ты пристегнешься и откинешь кресло назад
Du wirst dich anschnallen und den Sitz zurücklehnen
Он счастлив рядом, выпивая тебя до дна
Sie ist glücklich an deiner Seite und trinkt dich bis zum letzten Tropfen aus
Ты снова в нём потеряла себя
Du hast dich wieder in ihr verloren
Да я знаю, подруга
Ja, ich weiß, mein Freund
Мир бездушным бывает чуть-чуть,
Die Welt kann manchmal etwas seelenlos sein,
Но мы есть друг у друга
Aber wir haben einander
Открывай, это я там за дверью стучусь
Öffne, ich bin es, der an der Tür klopft
Да я знаю, подруга
Ja, ich weiß, mein Freund
Он так много тебе обещал
Er hat dir so viel versprochen
Он выглядит глупо
Er sieht dumm aus
Когда снова звонит, но ты не отвечай
Wenn er wieder anruft, aber geh nicht ran
Ты же понимаешь, тебе это не надо
Du weißt doch, dass du das nicht brauchst
Но сердце тянется к нему, когда вы не рядом
Aber dein Herz sehnt sich nach ihr, wenn ihr nicht zusammen seid
Самообман, ведь ты каждый раз забываешь, кто ты такая
Selbstbetrug, denn du vergisst jedes Mal, wer du bist
А я ещё раз напоминаю
Und ich erinnere dich noch einmal daran
Послушай, без него плохо, но с ним лучше не будет
Hör zu, ohne sie ist es schlecht, aber mit ihr wird es nicht besser
Тот случай, когда надо полюбить себя одну,
Der Fall, in dem du lernen musst, dich selbst allein zu lieben,
Ну же
Komm schon
Да я знаю, подруга
Ja, ich weiß, mein Freund
Мир бездушным бывает чуть-чуть,
Die Welt kann manchmal etwas seelenlos sein,
Но мы есть друг у друга
Aber wir haben einander
Открывай, это я там за дверью стучусь
Öffne, ich bin es, der an der Tür klopft
Да я знаю, подруга
Ja, ich weiß, mein Freund
Он так много тебе обещал
Er hat dir so viel versprochen
Он выглядит глупо
Er sieht dumm aus
Когда снова звонит, но ты не отвечай
Wenn er wieder anruft, aber geh nicht ran
Подруга
Mein Freund
Тебе бы проснуться и его не знать
Du solltest aufwachen und sie nicht kennen
Впереди только лучшее
Vor dir liegt nur das Beste
Обещаю, чуть-чуть осталось подождать
Ich verspreche, du musst nur noch ein bisschen warten





Авторы: бесерек алена викторовна, сараев михаил витальевич, чикризов михаил валерьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.